Translation for "ser tratado por" to english
Ser tratado por
Translation examples
Preferiría ser tratado por otro médico.
I prefer to be treated by another physician.
Si fueses yo, ¿te gustaría ser tratado por ti? Eres la persona con la que más incómodo debería estar.
If you were me, would you want to be treated by you?
Bueno, tal vez te cayeras deliberadamente para poder ser tratado por esta preciosura de médico.
Well, perhaps you fell deliberately so you could be treated by the beautiful doctor.
No voy a ser tratado por una rompe-hogares.
I will not be treated by a home wrecker.
La condición de su hermana puede ser tratada por un doctor en Tamna.
Her sister can be treated by a doctor on Tamna Island.
Preferiría morir antes que ser tratado por él.
- I'd rather die than be treated by him.
Él debe ser tratado por el Doctor Imperial.
He must be treated by the Imperial Doctor
Quería ser tratada por sus manos de acuerdo con un sofisticado principio que no comprendía.
I wanted to be treated by his hands, according to some sophisticated principle that I didn't understand.
Por lo tanto, las heridas de bala, siempre deben ser tratadas por un médico certificado.
Therefore bullet wounds should always be treated by a certified doctor.
Su esposa necesita ser tratada por profesionales calificados.
His wife needs to be treated by qualified professionals.
ELENA: Tienen que ser tratados… como seres humanos.
Helena They should be treated... treated the same as people.
Estoy cansado de… de no ser tratado como debería ser.
I'm tired of . of not being treated like I should be treated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test