Translation for "ser tan poderoso" to english
Translation examples
Ya sabes, una película puede ser tan poderosa.
You know, film can be so powerful.
¿Y cómo puede ser tan poderoso si es invisible?
And how can it be so powerful if it's invisible?
Steve alguna vez me dijo: "A veces un pensamiento puede ser tan poderoso, que trasciende el pensamiento".
Steve once said to me, "Sometimes a thought can be so powerful it transcends thought."
El amor, el más hermoso sentimiento, ¿puede ser tan poderoso?
How can love, the most beautiful of feelings, be so powerful?
¿Qué puede ser tan poderoso como para no poder escapar de él?
What could be so powerful that you couldn't escape it?
¿Cómo puedo ser tan poderosa y tan incapaz al mismo tiempo?
How can I be so powerful and so helpless at the same time?
¿Que una ola pudiese ser tan poderosa y cilíndrica?
That a wave could be so powerful and cylindrical?
Un ser tan poderoso que todos mis otros secuaces huyeron aterrorizados.
A being so powerful All my other minions flee from him in terror.
Si Irene muere serás tan poderoso que cualquier noble casadera querrá darte descendencia.
If Irene should die, you'll be so powerful any noble would be glad to give you offspring.
A pesar de ser tan poderoso, ¿Por qué su cuerpo todavía está en silla de ruedas, Kaal?
Inspite of being so powerful, why Is yöur body still wheelchair bound, Kaal?
—Resulta extraño pensar que un hombre pueda ser tan poderoso.
“So strange, to think one man could be so powerful.”
Para ser tan poderosos, los Cazadores Oscuros tenían un horrible talón de Aquiles.
To be so powerful, the Dark-Hunters had an awful Achilles’ heel.
No sabía que los celos pudieran ser tan poderosos, tan dolorosos.
I didn’t know jealousy could be so powerful . so painful.
Pero no explicaba cómo el hedor de la muerte podía ser tan poderoso.
But it didn’t explain how the pall of death could still be so powerful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test