Translation for "ser insolente" to english
Similar context phrases
Translation examples
No, "Pido disculpas, profesor, por ser insolente con usted".
No, I "Apologize, teacher, for it being insolent with you."
Te agarré con las manos en la masa y te atreves a ser insolente.
I catch you red-handed and you dare to be insolent!
Le agradecería no ser insolente, Sargento. ¿Cuán lejos está?
I'd thank you not to be insolent, Sergeant. How far is it?
Admito que puedo ser insolente, pero solo cuando me provocan.
I admit that can be insolent, but only when they provoke me.
Señor, no deseo ser insolente... pero los humanos no pueden llevar cuchillos en esta ciudad.
Sir, I don't wish to be insolent, but humans are forbidden to carry knives in the city.
Si Usted va a ser insolente, sería no matarte me llames "señor".
If you're going to be insolent, it wouldn't kill you to call me "sir."
—¿Y a ti te han preparado para ser insolente y cortante? —criticó severamente.
‘As you were trained to be insolent and bitter?’ he rapped out.
No se trataba de que su visitante hubiese decidido que por fin había llegado el momento de ser insolente, no parecía ser esa su intención.
It was not that her visitor had at last thought it was the right time to be insolent; for this was not what was most apparent.
—Lo siento, señor —dijo Sharpe en voz muy bajita y utilizando deliberadamente el término «señor» para aplacar a Lawford—, pero no estoy tratando de ser insolente.
“I’m sorry, sir,” he said very softly, and deliberately using the word “sir” to mollify Lawford, “but I’m not trying to be insolent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test