Translation for "ser informado de" to english
Ser informado de
Translation examples
Debo ser informado de todas las reuniones.
I should be informed of all meetings.
No necesito ser informado de eso por Ud.
I don't need to be informed of it by you.
- a mis intereses, deseo ser informado de ello.
I wish to be informed of it. Yes, Sire.
Deseo ser informado de todo lo que ocurra dentro de esa casa.
I wish to be informed of everything that happens inside that house.
Serás informado de nuestra decisión.
You will be informed of our decision.
¡Dije que debía ser informado de cualquier fuga de antemano!
I said I must be informed of any escape beforehand!
El público tiene derecho a ser informado de la naturaleza de la amenaza.
The public has a right to be informed of the threat's nature.
Pero antes, Kiril Pavlovich debe ser informado de las otras condiciones de su liberación.
First, KiriI PavIovich is to be informed of the other conditions of his release.
El Mariscal debe ser informado de tales tejemanejes".
The Marshal must be informed of such goings-on.
El califa tiene que ser informado de este hecho.
The Caliph must be informed of this fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test