Similar context phrases
Translation examples
¿Ser disparado, decapitado, desgarrado, quemado, atropellado?
To be shot, decapitated, torn apart, burned, run over...
Imagino que ser disparado por una mujer duele lo mismo que ser disparado por un hombre.
I imagine being shot by a woman hurts the same as being shot by a man.
La izquierda se negaba a disparar, la derecha exigía su derecho a pasar y/o ser disparada.
The left refused to shoot, the right demanded their right to pass and/or be shot.
Además, estos minúsculos dardos sólo pueden ser disparados de una manera: por medio de una cerbatana.
These little darts, too, could only be shot in one way.
Era una situación verdaderamente incómoda, estar allí de pie, ambas partes obviamente poco deseosas de disparar o ser disparadas.
It was really an uncomfortable situation, standing there, both parties obviously unwilling to shoot or be shot.
una delgada línea de luz de tan tremenda energía y de tan extremada concentración que puede ser disparada a la Luna y verse su reflejo de vuelta a la Tierra.
a single pencil of light of such terrific energy in such extreme concentration it can be shot at the moon and its reflection seen back on earth.
Un arma usada en la forma adecuada nunca tiene que ser disparada.
A gun used the right way never has to be fired.
Nuestro experto en balística dice que puede ser disparada.
Our ballistics expert says that it can be fired.
Capitán, ese misil debe ser disparado a las 4:00.
Captain, that missile's scheduled to be fired at 4:00.
De nuevo en el lanzador, podían ser disparadas de nuevo hacia él.
Back in the hopper, they could be fired at him again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test