Translation for "ser cobardes" to english
Translation examples
Monseñor,... los parisienses deben de ser cobardes... si ninguno tiene el coraje de asesinaros,... mientras os solazáis en vuestras orgías.
My Lord, the Parisians must be cowards... if no one has the courage to assassinate you as you indulge in your orgies and debaucheries.
Chico del menú no ser cobarde como camarón.
Menu boy no be coward like shrimp.
Entonces, ¿ deberíamos ser cobardes?
Then what shall we be, Cowards?
Los jóvenes nunca deben ser cobardes.
You young people should never be cowards.
Nosotros... hemos decidido, en no ser cobardes.
We... all of us, have chosen not to be cowards.
Los Turei podrán ser cobardes, pero su tecnología ha avanzado mucho más que la nuestra.
The Turei may be cowards, but their technology has become much more advanced than ours.
otros, para ser cobardes.
Others to be cowards.
Podéis ser cobardes, pero los cobardes no mueren bien.
You can be a coward, but cowards do not die well.
¡Ja, la historia de mi vida, demasiado cobarde para ser cobarde!
Hah, the story of my life, too much of a damn coward to be a coward!
Les faltaba la sangre necesaria para poder ser cobardes.
They hadn’t enough blood in them to be cowards.
Hasta lo acuse de ser cobarde, y de ser demasiado cauteloso.
I have accused him of being cowardly, and overly cautious.
Tenemos que ser cobardes y arrancarnos las lenguas de las bocas. —Es una mierda.
We must be cowardly and tear our own tongues from our mouths.” “That sucks.
Sabía que la reserva de él se debía al cariño que sentía por ella, y que podía ser cobarde pero no insensible.
She knew that his very reserve had originated in a tenderness for her, which might be cowardly, but was not unfeeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test