Translation for "ser audaz" to english
Ser audaz
Translation examples
Lo exhortamos a ser audaz, o a seguir siendo audaz, en sus esfuerzos en este sentido.
We encourage him to be bold, or continue to be bold, in his efforts in this regard.
- Pero también puedo ser audaz.
- But I can also be bold.
Deberiamos ser audaces?
Should we be bold?
¿Quieres ser audaz?
You wanna be bold?
Sé descarada, ser audaces.
Be brazen, be bold.
Ser audaz, intentar algo nuevo.
To be bold, try something new.
No tenía que ser audaz, solo algo.
It didn't have to be bold, just something.
Me contrataron para ser audaz.
Well, I was hired to be bold.
¡Tienes que ser audaz!
You have to be bold!
Quiero ser audaz, Deeks.
I want to be bold,
Necesitamos ser audaces y épicos.
We need to need to be bold and epic.
Era momento de ser audaz.
It was a time to be bold.
Había tratado de ser audaz.
He’d tried to be bold.
Ahora debo ser audaz, pensó.
I must be bold now , he thought.
Fairchild había dicho que no se debe ser audaz sólo con palabras. ¿Y cómo, entonces?
But Fairchild had said you can’t be bold with words. How, then, to be bold?
—preguntó Rebecque con mucha calma. —¡Uno tiene que ser audaz!
Re­becque asked very qui­et­ly. “You must be bold!
No se puede ser audaz con ellas sólo con palabras.
You can’t be bold with them with words: you can’t even shock them with words.
Tienes que ser audaz y rápido, amo, o pronto no te quedará nada.
You must be bold and quick, master, or you will soon have nothing left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test