Translation for "ser arrollado" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es tan fácil ser arrollado por la fuerza que da, como por la que toma.
It's as easy to be overwhelmed by giving as by taking."
Un hombre que podía ser rodeado, que podía ser arrollado y liquidado.
A man who could be surrounded, who could be overwhelmed – and brought down.
En particular, sírvanse proporcionar información acerca de los resultados de las investigaciones sobre los casos de muertes ocurridas durante la reclusión estudiados con el Estado parte en el examen del anterior informe periódico que a continuación se enumeran: caso Nº 2 correspondiente a 2009 (varón, nacido el 23 de julio de 1962, recluido en Göllersdorf, fallecido el 5 de febrero de 2009 tras ser arrollado por un tren); caso Nº 5 correspondiente a 2008 (varón, nacido el 14 de mayo de 1924, recluido en Josefstadt, muerto el 4 de febrero de 2008 de un tiro en la cabeza); caso Nº 11 correspondiente a 2007 (mujer, nacida el 20 de septiembre de 1948, recluida en Schwarzau, fallecido el 5 de marzo de 2007 al caer de una ventana).
In particular, please provide information on the results of the investigations into the following cases of deaths in custody discussed with the State party during the examination of the previous periodic report, namely: case No. 2 for 2009 (male, born 23 July 1962, detained in Göllersdorf, died on 5 February 2009 as a result of being run over by a train); case No. 5 for 2008 (male, born on 14 May 1924, detained in Josefstadt, died on 4 February 2008 of a shot in the head); case No. 11 for 2007 (female, born 20 September 1948, detained in Schwarzau, died on 5 March 2007 by falling from a window).
136. El 22 de noviembre de 1993, una soldado israelí escapó apenas de la muerte cuando consiguió evitar ser arrollada por un camión de la basura robado con el que un palestino trató de embestirla en la carretera de circunvalación de Gaza.
136. On 22 November 1993, an Israeli woman soldier narrowly escaped death when she managed to avoid being run over by a stolen garbage truck driven by a Palestinian who was trying to drive into her on the Gaza bypass road.
Te refieres al mismo poder que falló en prevenirlo de que iba a ser arrollado por esa misma camioneta
Oh, you mean the same power that failed to warn him that he was going to be run over by that van?
Corrí peligro de ser arrollado por un camión.
I was in danger of being run over by a truck.
Luego se escondieron bajo los carros para no ser arrollados.
Then they dove under the wagons to keep from being run down.
—Seguía pensando que eso era como ser arrollada por un tren expreso.
She still thought it was like being run over by an express train.
Los jinetes cargaron y la mayoría de los defensores se dispersaron para evitar ser arrollados.
The horsemen charged, and most of the defenders scattered to avoid being run down.
A juzgar por el aspecto del tiempo, ahora ellos corrían peligro de ser arrollados por una de esas tormentas.
From the look of it, they were probably in the process of being run over by one of those storm trains right now.
La gaviota gris aleteó para alzarse de la superficie del mar y soltó un graznido de protesta por haber estado a punto de ser arrollada.
The gray-and-white herring gull flapped off the water with a loud squawk, angry at nearly being run over.
Pero una obra de teatro depende de la acción, y por acción no quiero por supuesto decir una acción violenta como caer de un precipicio o ser arrollado por un autobús;
But a play depends on action, and by action, of course, I don’t mean violent action like falling off a precipice or being run over by a bus;
—Utilizarán un camión de carga o un transporte ligero —dijo Karrde, cuando encontraron un lugar desde el que podían vigilar la calle sin ser arrollados por el tráfico peatonal—.
"They'll probably use a cargo carrier or light transport," Karrde said as they found a spot where they could watch the street without being run over by the pedestrian traffic along the edges of the vehicle way.
Churchill y Sarvant caminaban sobre el asfaltado pavimento (no existían aceras) y de vez en cuando debían pegarse a los edificios para no ser arrollados por los ciervos o los carros conducidos por hombres frenéticos.
Churchill and Sarvant walked on the asphalt pavement— there was no sidewalk—for ten blocks. Occasionally, they had to step close to the buildings to avoid being run over by men furiously riding deer or driving carriages.
Me caí de bruces un par de veces, la primera en la Rambla y la segunda al intentar cruzar la Vía Layetana, donde un niño me levantó y me salvó de ser arrollado por un tranvía.
Twice I fell flat on my face, first in the Ramblas and the second time when I was trying to cross Vía Layetana, where a boy lifted me up and saved me from being run over by a tram.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test