Translation for "ser arriesgado" to english
Ser arriesgado
Similar context phrases
Translation examples
Podría ser arriesgado, pero voy a necesitar su ayuda.
It could be risky, but I'm going to need your help.
Pero no se puede ser creativo e innovador sin ser arriesgado.
But you can't be creative and you can't be innovative without being risky.
Pero en las Galápagos esta estrategia puede ser arriesgada.
But in Galapagos, this strategy can be risky
Mamá, comprar el Curl Up Dry podría ser arriesgado.
Mama, buying the Curl Up Dry could be risky.
El hablar con la policía sobre gente como esa puede ser arriesgado, pero ...
Talking to the police about people like that can be risky, but...
Esto podría ser arriesgado.
This could be risky.
Pero puede ser arriesgado, alimentarse así, especialmente para un niño.
But it can be risky, feeding like that, especially for a kid.
—Podría ser arriesgado —le advirtió—.
“That’ll be risky,” he warned.
Ambos gestos podrían ser arriesgados.
Either move could be risky.
El punto es que hay riesgo en lo que hago pero no tiene que ser arriesgado.
the point that there is risk in what I do but it does not have to be risky.
Explicar a los guardias por qué los necesitaba podía ser arriesgado.
Explaining to the guards why they were needed would be risky.
—Unos doce, cree. Puede ser arriesgado tratar de rodearlos.
  'A dozen, he thinks. Getting round 'em could be risky.'
—Es difícil saberlo —respondió ella—. Podría ser arriesgado usar su nombre.
“Hard to say,” she answered. “It could be risky using his name.
—¿Cuántos? —Unos doce, cree. Puede ser arriesgado tratar de rodearlos.
“How many?” “A dozen, he thinks. Getting round ’em could be risky.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test