Translation for "ser apasionado" to english
Ser apasionado
Translation examples
to be passionate
Yo admiro a los seres apasionados, y buscar galeones hundidos me parece una pasión muy noble.
I can even admire a man with a passion, and finding sunken galleons is one hell of a passion, enough to drive a man a little crazy.
Los dos ya habían dejado atrás la edad de las pasiones bobas, así que se limitaban a ser apasionados sin ser unos bobos.
They were both past the age of foolish passion, so they were passionate without being fools.
El poeta se veía obligado a ser apasionado o amargo, a menos que decidiera «odiar a las mujeres», lo que muy a menudo era señal de que tenía poco éxito con ellas.
The poet was forced to be passionate or bitter, unless indeed he chose to 'hate women', which meant more often than not that he was unattractive to them.
being passionate
Deberías ser apasionada... complicada... y miope.
You should be passionate... and involved... and shortsighted.
Pueden ser apasionados, socialmente conscientes.
Our kids are educated. They can be passionate, socially aware.
¿Eso significa que ser apasionado hace un buen maestro?
Does it mean being passionate makes a good teacher?
No los culpo por ser apasionados con su amor.
I don't blame for being passionately in love.
Cambiamos una mirada rápida, peligrosa como una estocada, que incluía la posibilidad de que llegáramos a ser apasionados enemigos…, o amigos.
We exchanged a quick stabbing glance. It carried the possibility that we could be passionate enemies or friends.
Por fin sabía por experiencia propia que ese tipo de hombre también podía ser apasionado en el trato íntimo con la mujer a la que quería.
She now knew from personal experience that such a man could also be passionate in his private dealings with the woman he loved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test