Translation for "sepulcro" to english
Translation examples
noun
En otro incidente, se detuvo a una mujer palestina después de que hubo tratado de apuñalar a un gendarme de fronteras en el Sepulcro de Raquel, al parecer con el propósito de disipar las acusaciones existentes contra ella de colaboración con Israel.
In another incident, a Palestinian woman was detained after she had tried to stab a border policeman at Rachel's Tomb, allegedly in order to clear herself of charges of collaboration with Israel.
El 16 de febrero, un miembro del Consejo Legislativo Palestino, Salah Tamari, anunció que Israel había accedido a derribar el muro construido en torno al Sepulcro de Raquel, en la entrada a Belén.
31. On 16 February, a member of the Palestinian Legislative Council, Salah Tamari, announced that Israel had agreed to remove the wall built around Rachel's Tomb at the entrance to Bethlehem.
El 3 de enero, el Jefe de Operaciones del Comando Central, General de División Ilan Biran, emitió dos órdenes administrativas por las que se prohibía a dos activistas de derecha que ingresaran a Naplusa o a la zona del Sepulcro de José.
154. On 3 January, the OC Central Command Maj.-Gen. Ilan Biran issued two administrative orders banning two right-wing activists from entering Nablus or the area of Joseph's Tomb.
El 11 de febrero, las autoridades palestinas en Belén comenzaron una campaña de protesta a medida que iba aumentando la indignación de los palestinos por la construcción de un largo "muro de seguridad" junto al Sepulcro de Raquel.
357. On 11 February, the Palestinian authorities in Bethlehem started a protest campaign as rage was mounting among Palestinians over the construction of a long "security" wall outside Rachel's Tomb.
30. En Hebrón se decretaron restricciones a la libertad de comercio tras la matanza que tuvo lugar el 25 de febrero de 1994 en la mezquita de Ibrahim, situada dentro del Sepulcro de los Patriarcas.
30. Commercial restrictions were decreed in Hebron after the massacre in the Mosque of Abraham inside the Tomb of the Patriarchs on 25 February 1994.
El 10 de marzo, las autoridades israelíes reanudaron las tareas de construcción del muro en torno al Sepulcro de Raquel, a la entrada de Belén.
57. On 10 March, the Israeli authorities resumed construction work on the wall that they had set up around the site of Rachel's Tomb, at the entrance to Bethlehem.
El 11 de febrero, el Comité de Seguridad Palestino-Israelí se reunió en sesión de emergencia para considerar la controversia acerca de las acciones israelíes para introducir cambios en la zona en torno al Sepulcro de Raquel y la entrada a Belén.
26. On 11 February, the Palestinian-Israeli Security Committee met in an emergency session to discuss the dispute over Israeli efforts to introduce changes in the area around Rachel's Tomb at the entrance to Bethlehem.
Los extremismos, la xenofobia, el racismo y las discriminaciones por motivos nacionales, de credo o género proliferan nuevamente junto al fantasma del fascismo, que parece regresar de sus sepulcros.
Extremism, xenophobia, racism and discrimination on the basis of national origin, creed or gender are proliferating once again, together with the spectre of fascism, which seems to have arisen from the tomb.
El 23 de marzo, las FDI cortaron el tramo de la carretera entre el Sepulcro de Raquel y la entrada a Belén para todos los vehículos después de varios incidentes en los que se habían arrojado piedras contra automóviles israelíes.
191. On 23 March, IDF closed the section of the road between Rachel's Tomb and the entrance to Bethlehem to all vehicles after several incidents in which stones were thrown at Israeli cars.
El 29 de febrero, la policía del distrito de Judea y Samaria (Ribera Occidental) realizó allanamientos en el asentamiento de Yitzhar en busca de estudiantes de la yeshiva del Sepulcro de José (Naplusa) de los que se sospechaba que habían participado en varios ataques con armas de fuego contra palestinos.
313. On 29 February, the Judea and Samaria (West Bank) District Police carried out searches in the Yitzhar settlement for students from the Joseph's Tomb Yeshiva (Nablus) who were suspected of involvement in a number of shooting attacks against Palestinians.
Familias felices entre sepulcros.
Happy families among the tombs.
El gélido sepulcro.
The icy tomb.
Muéstrame el sepulcro.
Show me the tomb.
""El matrimonio es el sepulcro del amor.
"Marriage is love's tomb.
Como la puerta de un sepulcro.
Like the door to a tomb.
Abogado, soy un sepulcro. Una tumba.
Counselor, I'm a vault, a tomb.
Todos al Santo, Santo Sepulcro.
Everybody to the Holy, Holy Tomb.
¿En tu sepulcro familiar?
Your own family tomb?
Un sepulcro especial, posiblemente.
Probably a special tomb.
Se está abriendo la puerta del sepulcro.
The tomb door is opening.
-¿Son los sepulcros del monasterio?
Are they the tombs of the monastery?
Era el sepulcro del patriarca.
This was the tomb of the patriarch.
sepulcro blanqueado!
You whitewashed tomb!
¿Y del sepulcro de Cristo?
“Or Christ’s tomb, either?”
¿Entró en el sepulcro?
Did he come into the Tomb?
Es nuestro Sepulcro del Desconocido.
It’s our Stranger’s Tomb.
Contempló el sepulcro, estudiándolo.
He studied the Tomb.
He aquí la llave de su sepulcro.
This is the key that lock the tomb.
en un sepulcro atestado de horrores.
In a tomb filled with horrors
Así que ésta es, ésta es la iglesia del Santo Sepulcro.
So this is it, this is the church of the holy sepulcher.
Esto es un sepulcro.
This is a sepulcher.
Un ancestro valiente de la familia Pazzi... regresó de la primera cruzada con una piedra del Santo Sepulcro.
A brave ancestor of the Pazzi family... returned from the First crusade with a stone from the Holy Sepulcher.
El Santo Sepulcro,
The Holy Sepulcher,
El instante de las violaciones será el instante en que te eche en ese sepulcro.
The instant of violations shall be the instant I cast you into that sepulcher.
Y en el jardín, un nuevo sepulcro, cavado en la roca.
And in the garden a new sepulcher, hewn from stone.
Su sueño similar a la muerte en el sepulcro de la cueva... seguido del despertar, del renacimiento.
Their deathlike sleep in the sepulcher of the cave, followed by their awakening rebirth.
Allá El sepulcro sagrado Donde Jesus murió en la cruz
Over there... the Saint-sepulcher, constructs where Jesus died on the cross.
la enorme piedra estaba abierta y entramos al sepulcro y no encontramos el cuerpo de jesús
the great stone was rolled away and we entered into the sepulcher and found not the body of jesus
Esa casa es una mazmorra, un sepulcro.
That house is a dungeon, a sepulcher.
—¿El sepulcro blanqueado? ¡Por supuesto que no!
“The whited sepulcher? Certainly not!”
Dentro estaba tan oscuro como un sepulcro.
It was dark as a sepulcher in here.
Cruzando el umbral, entraron en su sepulcro.
Over the threshold they stepped, into their sepulcher.
¿Se encuentran cerca del valle del Sepulcro?
Be they close upon the Valley of the Sepulcher?
Vamos al sepulcro –murmuró.
“Let us go to the sepulcher,” he muttered.
Mi cabeza era el Santo Sepulcro de las resacas.
My skull was the Holy Sepulcher of hangovers.
–¿Se me permite echar un vistazo por el sepulcro?
“Can I look around the sepulcher?”
Mi cuerpo es un sepulcro que saquean los profanadores.
My body is a sepulcher which the ghouls are rifling.
—Sí, gran sacerdote. —¡Han violado el sepulcro!
"Yes, high priest." «They have violated the sepulcher!
Los musulmanes irían a orar en la mezquita Aqsa y los cristianos, en el Santo Sepulcro.
The Muslims would go and pray in the Al Aqsa Mosque and Christians would go to the Holy Sepulchre.
Esta situación inaceptable llegó al extremo durante el sábado, día en el que miles de fieles trataron de llegar a la Iglesia del Santo Sepulcro para asistir a la ceremonia de la Luz Sagrada.
This unacceptable situation peaked on Saturday, when thousands of the faithful attempted to reach the Church of the Holy Sepulchre to attend the Holy Fire ceremony.
Palestina es la cuna de las religiones reveladas, la tierra del viaje en la noche del Profeta y su ascensión a los cielos, la tierra de Al-Aqsa y también la tierra de la Navidad y de la Iglesia del Santo Sepulcro.
Palestine is the cradle of the revealed religions, the land of the Prophet's night journey and ascent to heaven, the land of Al-Aqsa and also the land of the Nativity and the Church of the Holy Sepulchre.
:: Iglesias con sepulcros de soberanos serbios: Santos Arcángeles cerca de Prizren (Stefan Dušan), Banjska (Stefan II Milutin), Dečani (Stefan III Dečanski); sepulcros de personalidades religiosas: Patriarcado de Peć, donde están enterrados tres patriarcas y cuatro arzobispos; sepulcros de ermitaños: Devič, donde está enterrado Joanikije Devički, entre otros.
:: Sepulchral churches of Serb rulers: Saint Archangels near Prizren (Stefan Dušan), Banjska (Stefan II Milutin), Dečani (Stefan III Dečanski); sepulchral locations for Church eminencies: Patriarchate of Peć in which 3 Patriarchs and 4 Archbishops are buried; sepulchral locations of hermits: Devič, where Joanikije Devički is buried, etc.
El 5 de abril de 1996 (Viernes Santo), millares de peregrinos de todo el mundo marcharon a lo largo de la Vía Dolorosa hacia el Santo Sepulcro en la Ciudad Vieja de Jerusalén.
505. On 5 April (Good Friday), thousands of pilgrims from all over the world marched along the Via Dolorosa to the Holy Sepulchre in the Old City of Jerusalem.
En la iglesia oriental, la tarde del sábado es muy importante porque es el momento en que se inicia la resurrección y en que la gente va por lo general al Santo Sepulcro.
In the Oriental church, Saturday afternoon is very important because it is when the resurrection starts and people usually go to the Holy Sepulchre.
Durante las celebraciones de la Pascua de 2006, a muchos palestinos cristianos se les habían denegado, según parece, los permisos para entrar en Jerusalén y orar en la iglesia del Santo Sepulcro o desplazarse hasta la vecina Belén.
During the 2006 Easter celebrations, many Palestinian Christians had reportedly been refused permits to enter Jerusalem to pray in the Church of the Holy Sepulchre or to go to neighbouring Bethlehem.
Sin embargo, no se permite que los ciudadanos palestinos musulmanes y cristianos de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza cumplan sus ritos religiosos en la Mezquita de Al-Aqsa o en la Iglesia del Santo Sepulcro.
But the Muslim and the Christian Palestinian citizens of the West Bank and of the Gaza Strip are not allowed to perform their religious rites in the Al-Aqsa Mosque or in the Church of the Holy Sepulchre.
Esos dirigentes dijeron a la Alta Comisionada que las autoridades israelíes continuaban denegando a los palestinos el pleno acceso a los lugares sagrados, incluida la Mezquita al-Aqsa y la Iglesia del Santo Sepulcro.
They told the High Commissioner that the Israeli authorities continued to deny Palestinians full access to holy sites, including the Al-Aqsa Mosque and the Church of the Holy Sepulchre.
Se prevé que en el año 2000 visitarán el Santo Sepulcro muchísimos turistas. (The Jerusalem Times, 21 de mayo)
A large number of tourists is expected to visit the Holy Sepulchre in the year 2000. (The Jerusalem Times, 21 May)
Iglesia del Santo Sepulcro Jerusalén, ISRAEL
Church of the Holy Sepulchre Jerusalem, ISRAEL
Perdida, en el sepulcro
Lost, in the sepulchre
Cementerio del Santo Sepulcro.
Holy Sepulchre Cemetery.
Ayúdame, Santo Sepulcro.
Help me, Holy Sepulchre.
TEMPLO ZOJO, SEPULCRO DEL SHOGUN
ZOJO TEMPLE, SHOGUN'S SEPULCHRE
Tomar el camino hacia el Santo Sepulcro,
Take the road to the Holy Sepulchre,
Capitán del Santo Sepulcro... ¿Sí?
- Leader of the Holy Sepulchre....
Vera un sepulcro
You'll see a sepulchre
- Caballero del Santo Sepulcro.
- Knight of the Holy Sepulchre...
blanca como un sepulcro,
as white as a sepulchre,
Un sepulcro a merced de los vientos.
A windblown sepulchre.
El sepulcro había sido sellado.
The sepulchre had been sealed.
Un inmenso sepulcro de sal.
One vast salt sepulchre.
—No se acercaron a los sepulcros ni a las tumbas.
They stayed clear of the sepulchres and burial pits.
Edipo ha muerto y su sepulcro ha sido sellado.
Oedipus is dead, and the sepulchre is sealed.
—¿Por qué quieren violar el sepulcro?
Why do you want to violate the sepulchre?
Caballeros del Santo Sepulcro se llaman.
Knights of the Holy Sepulchre they call themselves.
Más seguros que en lo que se había convertido súbitamente en un sepulcro.
SAFER THAN IN WHAT WAS SUDDENLY a sepulchre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test