Translation for "sentirnos" to english
Translation examples
Trabajemos para que algún día podamos sentirnos orgullosos como seres humanos.
Let us work so that some day we will feel proud as human beings.
A los dos años de su creación, tenemos buenos motivos para sentirnos satisfechos.
Two years after its establishment the European Union has good reason to feel pleased with it.
También podemos sentirnos optimistas con respecto al enfoque que han adoptado los países desarrollados.
We are also able to feel optimistic about the approach taken by of the developed countries.
No obstante, la situación actual no nos impide sentirnos optimistas.
Nonetheless, the current situation does not prevent us from feeling optimistic.
Sin embargo, ello no significa que, como personas, debamos sentirnos impotentes ante la magnitud del desafío.
But this does not mean that, as individuals, we should feel disempowered by the scale of the challenge.
Podemos sentirnos satisfechos por ello, pero de ningún modo complacientes.
We can feel satisfied by that, but by no means should we be complacent.
Los presentes debemos sentirnos satisfechos y orgullosos de los resultados que en conjunto hemos logrado en esta Conferencia.
You should feel satisfied and proud of the results which we have achieved together at this Conference.
La aceptaremos, por muy dolidos que pudiéramos sentirnos por esa decisión".
We will accept that, however hurt we might feel about it.
No debemos apresurarnos a tomar una decisión ni sentirnos atados por fechas límites impuestas artificialmente.
We should not rush our decision or feel bound by artificial target dates.
Todos usamos a los otros de una u otra manera. Para sentirnos bien, para sentirnos mal.
We all just use each other in one way or another. To feel good. To feel bad.
Y no sentirnos nunca a salvo.
And never feel safe.
Más que sentirnos, nos vemos.
We see ourselves rather than feel ourselves.
¿Por qué íbamos a sentirnos bien por eso?
What is there to feel good about in that?
Podemos sentirnos honrados.
We can feel flattered.
[NUESTRA NECESIDAD DE SENTIRNOS SEGUROS]
[ OUR NEED TO FEEL SAFE ]
Pero dejamos de sentirnos viejos.
But we stopped feeling old.
Estamos cansados de tener miedo, de estar tristes, de sentirnos abrumados..., estamos cansados de sentirnos cansados.
We’re tired of being afraid, tired of being sad, tired of feeling overwhelmed, tired of feeling tired.
Deberíamos sentirnos bien.
We should feel good.
Podíamos sentirnos seguros.
We could feel safe.
¿Deberíamos sentirnos culpables?
Should we feel guilty?
Podemos sentirnos enjaulados.
We may feel caged.
Podemos sentirnos atrapados.
We may feel trapped.
¿Debemos sentirnos culpables?
We should feel guilty?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test