Translation for "sentir con el" to english
Sentir con el
Translation examples
feel the
Ninguna nación se ha de sentir excluida.
No nation must feel excluded.
n) Sentir orgullo patriótico y nacional;
(n) Feeling a sense of patriotic and national pride;
Este es el sentir de la región.
That is how we in the region feel.
Todos deben sentir que participan.
All should feel that they are on board.
Nadie debe sentir que ha sido marginado.
No one should feel that they are being left out.
Compartimos este sentir general.
We share that general feeling.
No cabe duda alguna que la Conferencia sentirá su partida.
There is no doubt that the Conference will feel the loss.
Ese era el sentir en las calles.
That was the feeling in the street.
Su población aspira a sentir seguridad y confianza.
People there want to feel secure and confident.
No se esfuerce en sentir o dejar de sentir.
attempt neither to feel nor not to feel;
Y a sentir. Sentir es importante, dijo Lucas.
‘And to feel.’ ‘Feeling is important,’ said Lucas.
Déjame sentir como debería sentir.
“Let me feel this the way I should feel it.”
Es la necesidad de sentir lo que se siente por una mujer, de sentir.
It’s the need for feelings—to feel—that might be given to a woman.
—Para volver a sentir. Para sentir esto —dice, y me besa.
“To feel something again. To feel this.” He kisses me.
No había nada que sentir.
There was nothing to feel.
La suya es no sentir.
Hers is not to feel.
El alma a sentir la carne, y la carne a sentir las cadenas.
The soul to feel the flesh, and the flesh to feel the chain.
Es capaz de sentir. —¡Soy capaz de sentir! —repitió—.
You can feel.’ ‘I can feel!’ she repeated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test