Translation for "sentimiento de perdida" to english
Sentimiento de perdida
Translation examples
Los sentimientos de pérdida, resentimiento e indefensión que se tienen después de los conflictos pueden exacerbar el maltrato de los niños y las mujeres por sus familiares.
Post-conflict feelings of loss, resentment and helplessness can exacerbate the domestic abuse of children and women.
La triste noticia del fallecimiento del Jeque Isa ha provocado un sentimiento de pérdida en los corazones de los pueblos de todas las regiones del mundo.
The bitter news about the passing of Shaikh Isa echoed with a feeling of loss in the hearts of peoples in all parts of the world.
Así, además de sufrir los efectos de la tortura, es probable que las víctimas que pasan a ser desplazados internos, solicitantes de asilo y refugiados sufran otro importante efecto emocional, un profundo sentimiento de pérdida -- la pérdida del hogar, los bienes, el trabajo, los seres queridos y otras personas cercanas, el estilo de vida y la posición social, así como una pérdida de autoestima, confianza o identidad personal.
Therefore, in addition to suffering from the effects of torture, victims who become internally displaced persons, asylum-seekers and refugees are likely to experience another significant emotional effect, which is a deep feeling of loss -- loss of a home, possessions, work, loved ones and other close relationships, life style, status, but also loss of self-esteem, trust or personal identity.
La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.
Family life and health were also threatened by chronic anxiety, low self-esteem and feeling a loss of control: 30.8 per cent of children were reported to have been exposed to some type of violence.
En todas las circunstancias, los niños víctimas de desapariciones forzadas o los allegados de una persona desaparecida experimentan sentimientos de pérdida, abandono, miedo intenso, incertidumbre, angustia y dolor, todo lo cual podría variar o intensificarse en función de la edad y de las circunstancias específicas del niño.
In all circumstances, as child victims of enforced disappearances or as relatives of a person who disappeared, they experience feelings of loss, abandonment, intense fear, uncertainty, anguish, and pain, all of which could vary or intensify depending on the age and the specific circumstances of the child.
Tampoco deseamos menospreciar sus sentimientos de pérdida.
Nor do we wish to belittle their feelings of loss.
Dicen que eso las ayuda a lidiar con los sentimientos de pérdida.
they say it helps them cope with feelings of loss.
Cuando hay un sentimiento de pérdida de un ser querido,
When there is a feeling of loss of a loved one,
¿No experimentas ningún sentimiento de pérdida?
Don`t you experience any feelings of loss?
Excepto profundos sentimientos de pérdida, duelo y dolor.
Except profound feelings of loss, grief, and pain.
Dicen que hay algunos pasajes tomados de "Sentimiento de pérdida".
They're saying he borrowed passages of Feeling of Loss.
Constance necesitaba una gran novela... y fue la mía. "Sentimiento de pérdida."
Constance needed a great novel, and there I was with Feeling of Loss.
Y a menudo, nuestros sentimientos de pérdida conectarse a cómo nos sentimos ... acerca de lo que somos.
And often, our feelings of loss connect to how we feel... about who we are.
No desterró el sentimiento de pérdida.
It did not banish the feeling of loss.
Pero ¿por qué? —¿Para liberarse del sentimiento de pérdida? —No.
But why?' 'To undo the feeling of loss?' 'No.
Pero su sentimiento de pérdida con respecto a Myra jamás desapareció.
But her feelings of loss about Myra didn’t fade.
Siris giró sobre sus talones, de nuevo embargado por un sentimiento de pérdida.
Siris turned about, the numb feeling of loss returning.
Era algo que no podía durar. Sin embargo, se experimenta un sentimiento de pérdida… ¿Por qué te estoy contando esto?
It was something not meant to go on. Yet there is a feeling of loss . Why am I telling you this?
Mientras caminaba por la calle en la oscuridad, experimentó un extraño sentimiento de pérdida.
Outside in the dark, walking up the street toward home, he had the strangest feeling of loss.
Lo que más pesa en mí son los sentimientos de pérdida, inseguridad, desazón, y una nostalgia del pasado que no puedo aliviar con nada.
What stays with me most are the feelings of loss, unsettlement, unease, and a longing for the past that cannot be relieved.
Sentimientos de pérdida y frustración hicieron que Yuvray se irguiera y le hicieron decir palabras duras.
Feelings of loss and frustration pulled Yuvraj upright and pushed harsh words out of him.
—Tienes razón. No obstante, cuando Hanno hincó las rodillas en su montura, no pudo evitar que le inundara un sentimiento de pérdida.
‘Agreed.’ Yet as Hanno kneed his horse onwards, there was no denying the feeling of loss in his heart.
no obstante, un sentimiento de pérdida seguía acompañándolo, un sentimiento que también se teñía de disgusto por haber perdido un tiempo que podría haber pasado con ella.
But the feeling of loss remained, tinged with anger at losing the time he could have spent with her.
Desde entonces, nunca fui capaz de olvidar ese dolor y sentimiento de pérdida.
Through the years since then, I had never been able to forget that pain and sense of loss.
Es natural sentir un sentimiento de pérdida.
It's only natural to feel a sense of loss.
...para honrar. Nuestro sentimiento de pérdida.
...to honor our sense of loss.
Esto parece que simboliza un lamento interno, y el sentimiento de pérdida y confusión.
This looks like it symbolizes an internal wall, and the sense of loss and confusion.
Esta experiencia, este sentimiento de perdida.
This experience, this sense of loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test