Translation examples
The depth of feeling and sense of loss one encountered in speaking to exiles, whether Palestinians or Bosnians, was difficult to translate into a legal instrument.
Es difícil expresar en un instrumento jurídico el profundo sentimiento de pérdida que se experimenta al hablar con exiliados, ya sean palestinos o bosnios.
Mr. Zarif (Islamic Republic of Iran): We share the overwhelming sense of loss felt around the globe on the passing away of His Holiness Pope John Paul II. As President Khatami stated in his message,
Sr. Zarif (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Compartimos el abrumador sentimiento de pérdida que invade a todo el mundo por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II. Como afirmó en su mensaje el Presidente Khatami,
His untimely death, just when real political progress was being made in Burundi, leaves us all with a sense of loss and outrage.
Su muerte prematura, acaecida justamente cuando se estaban logrando verdaderos progresos políticos en Burundi, nos deja a todos con un sentimiento de pérdida y de indignación.
On this sad occasion, we share the deep sense of loss of all our Catholic brothers and sisters and express once again our sincere feelings of condolence and sympathy to the whole Christian world.
En esta triste ocasión, compartimos el profundo sentimiento de pérdida de todos nuestros hermanos y hermanas cristianos y expresamos una vez más nuestras condolencias y nuestro pésame a todo el mundo cristiano.
Our deep sense of loss and sorrow is not only for the many victims and their families, but also for the vitality and talents lost to the world as a whole.
Nuestro profundo sentimiento de pérdida y dolor no sólo es hacia las muchas víctimas y sus familias sino también hacia la vitalidad y los talentos que el mundo entero perdió.
The sense of loss of identity contributes to the frustrations that breed a good many conflicts.
El sentimiento de pérdida de la identidad contribuye a las frustraciones que atizan muchos de los conflictos.
We also emphasize our shared the sense of loss we share with the families of the victims, and we wish the injured a speedy recovery.
También ponemos de relieve que compartimos con los familiares de las víctimas el sentimiento de pérdida, y a los heridos les deseamos una pronta mejoría.
While taking this opportunity to wish Ambassador Brotodiningrat and his family every success and happiness for the future, I take it that I speak on behalf of everyone here in expressing our sense of loss at his departure.
Aprovecho esta oportunidad para desear al Embajador Brotodiningrat y a su familia toda clase de éxitos y felicidad en el futuro, y entiendo que lo hago en nombre de todos los aquí presentes al expresar nuestro sentimiento de pérdida por su partida.
(d) A great sense of loss and sacrifice, without any corresponding gain, especially for children in situations of bondage;
d) Profundo sentimiento de pérdida y sacrificio, sin que haya ningún beneficio a cambio, especialmente en el caso de niños en situaciones de esclavitud;
The sense of loss and frustration runs deep among those families who continue to pin their hopes on the international community to hold that regime accountable and to compel it to release those innocent victims and to account for their whereabouts.
El sentimiento de pérdida y frustración es muy profundo entre las familias que siguen depositando sus esperanzas en la comunidad internacional para que haga responsable a ese régimen y le obligue a liberar a esas víctimas inocentes y dar cuentas de sus paraderos.
Through the years since then, I had never been able to forget that pain and sense of loss.
Desde entonces, nunca fui capaz de olvidar ese dolor y sentimiento de pérdida.
You don't know what it means to feel that sense of loss.
No conoce el sentimiento de pérdida.
It's only natural to feel a sense of loss.
Es natural sentir un sentimiento de pérdida.
...to honor our sense of loss.
...para honrar. Nuestro sentimiento de pérdida.
Of course, she would not show her sense of loss to the young nuns in the order.
Aunque no les mostraba su sentimiento de pérdida a las monjas de la orden.
There's no sense of loss.
Ningún sentimiento de pérdida.
This looks like it symbolizes an internal wall, and the sense of loss and confusion.
Esto parece que simboliza un lamento interno, y el sentimiento de pérdida y confusión.
This experience, this sense of loss.
Esta experiencia, este sentimiento de perdida.
'Far enough for me to feel a profound sense of loss.'
"Lo suficiente para que sienta un profundo sentimiento de pérdida."
I never felt a sense of loss.
Nunca tuve un sentimiento de pérdida.
That sense of loss, isolation, aloneness.
Ese sentimiento de pérdida, aislamiento, soledad.
There wasn’t even a sense of loss.
Y ni siquiera existía un sentimiento de pérdida.
The sense of loss heartbreaking and overwhelming.
Ese sentimiento de pérdida, agobiante y desgarrador.
Your sense of loss and your utter helplessness.
Tu sentimiento de pérdida y de impotencia.
All felt a terrible sense of loss.
Todos experimentaban un terrible sentimiento de pérdida.
He had no will, no desire, no sense of loss.
No tenía voluntad, ni deseo, ni sentimiento de pérdida.
Let go, and the weariness and confusion and sense of loss would pass.
La debilidad, la confusión y el sentimiento de pérdida se esfumarían.
So why his own guilt which compounded the sense of loss?
Así que, ¿por qué el sentimiento de pérdida se mezclaba con otro de culpabilidad?
Gillette couldn't help but feel a sense of loss and sorrow.
Gillette no pudo evitar sufrir un sentimiento de pérdida y de tristeza.
I was trying to convey a sense of loss.
Intentaba transmitir un sentido de pérdida.
It was not a ghastly sense of loss that froze me.
Tampoco fue un horrible sentido de pérdida lo que me heló.
This change often brings a deep sense of loss.
Este cambio suele provocar un profundo sentido de pérdida.
And that sense of loss...
Y esa sensación de pérdida ...
I, um, feel a terrible sense of loss.
Yo... siento una terrible sensación de pérdida.
I felt a sense of loss
Tenía una sensación de perdida.
On the way home, I felt an overwhelming sense of loss.
Camino a casa. Tuve una abrumadora sensación de pérdida.
Everything you're feeling right now, that's rage, sense of loss.
Todo lo que estás sintiendo ahora mismo, esa rabia, la sensación de pérdida.
But the sense of loss was like a wound.
Pero la sensación de pérdida era como una herida.
Shadow felt a sense of loss.
Sombra experimentó una sensación de pérdida.
All is adrift in a vague sense of loss.
sobre ella flotaba una vaga sensación de pérdida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test