Translation for "sentar en él" to english
Sentar en él
Translation examples
B. Sentar las bases para el crecimiento y el desarrollo futuros
B. Laying the foundations for future growth and development
Debemos sentar las bases políticas para el desarrollo cooperativo.
We should lay the political foundation for cooperative development.
Esto sentará las bases para la seguridad y la estabilidad en el Oriente Medio.
This will lay the foundation for security and stability in the Middle East.
A. Primera etapa: sentar las bases
Stage one: laying the groundwork
Tenemos que sentar las bases de un nuevo Oriente Medio.
We have to lay the foundations for a new Middle East.
Nos encontramos en una encrucijada al sentar las bases para este proyecto.
We are at a turning point in laying the foundation for this project.
Sentar las bases para la democracia
Laying the foundations for democracy
Contribuyeron a sentar las bases para la paz entre los dos países.
They helped lay the foundation for peace between the two countries.
Además, necesitamos sentar las bases para una agricultura sostenible.
In addition, we need to lay a foundation for sustainable agriculture.
Me estremecí y me volví a sentar.
I shuddered and lay down again.
También contribuyeron a sentar las bases teóricas de la industria de la energía nuclear.
And they helped lay the theoretical foundation for the nuclear power industry.
«Esto ayudará a sentar el polvo», pensó satisfecha de sí misma.
“That will help to lay the dust a bit,” she thought, rather pleased with herself.
Deberíamos sentar las bases ideológicas que apoyen esa posibilidad mucho antes de que sea factible.
We should lay down the ideological and theoretical foundation long before that.
Quiero sentar las bases de una sociedad mundial que se fundamente en la planificación, la conservación y la cooperación.
I want to lay the foundations for a world society that understands planning and conservation and cooperation.
Se acomodaron en los dos Chesterfield, cerca y enfrente uno de otro, y comenzaron a sentar las bases de una estrecha amistad.
They settled down on two chesterfields in close but opposite proximity and proceeded to lay down the foundations of a strong friendship.
Recogió una revista de navegación que había abierta sobre una silla, me indicó que me sentara y se ubicó frente a mí.
He picked up a Yachting magazine which lay open on a chair, waved me into the chair with it and sat down opposite me:
Si hemos de civilizar este lugar, si hemos de construir carreteras y puentes, si hemos de sentar los cimientos para el futuro de este país…
If we are to civilise this place—if we are to build roads and bridges—if we are to lay a foundation for the future in this country—
Encogió las rodillas y se tumbó de lado, como si quisiera hacerle sitio a Errki para que se sentara en el extremo del diván.
He tucked up his knees and lay down on his side, as if making room for Errki to sit at the end of the sofa.
Los interesados en celebrar el acuerdo se deben sentar a la mesa.
Those concerned with the agreement must sit at the table.
Durante el viaje, los soldados se suelen sentar encima de las víctimas, a menudo durante varias horas.
During the journey, soldiers regularly sit on top of the victims, often for several hours at a time.
Goran Tešić indicó a éste que se sentara en una silla metálica y le interrogó.
Goran Tešić had him sit down on a metal chair and questioned him.
Lo obligaban a ponerse de pie y a volverse a sentar una y otra vez durante largos períodos.
During long periods, he was ordered to stand up and sit down, over and over.
Si no nos podemos sentar frente a frente, será imposible llegar a una solución.
Without sitting together face to face, no solution can be deployed.
Estuvieron en el foso durante aproximadamente una hora y luego los hicieron sentar dentro de un tanque que se movía en círculos.
They remained in the pit for about one hour and were then made to sit inside a tank that moved in circles.
Finalmente, le ordenaron que se sentara en el suelo y lo cubrieron con una manta.
Finally, he was ordered to sit down on the ground and covered with a blanket.
Este método de tortura también consiste en hacer sentar a una persona en una silla diminuta, con las manos y los pies atados a la silla.
This method of torture also includes making people sit on tiny chairs with their hands and feet tied to the chair.
La conquista de la paz nos exige mucho más que sentar a los adversarios alrededor de una mesa y acordar compromisos.
Achieving peace requires much more than convincing the parties to sit at the negotiating table and reach compromises.
Los centros de interrogatorio israelíes son limitados y en ocasiones es necesario sentar a dos detenidos juntos.
Israeli interrogation facilities were limited and it was sometimes necessary for two detainees to sit next to one another.
Me sentaré en él y pensaré en ti.
I'll sit on it and think of you.
Pero mi hijo se sentará en él algún día, si es tan bueno como creo... pero eso sólo el tiempo lo dirá.
But my son shall sit on it someday if he's as good as I think he is and time alone will tell that.
Te ves como que tienes un pito en forma de hongo y yo... me quiero sentar en él.
You look like you have like a mushroom dick and I want to sit on it.
Me sentaré en él, pero no me pidas que me encante.
I'll sit on it, but don't ask me to love it.
Como si un elefante se sentara en él.
It's like an elephant's sitting on it.
Y ahora lárgate y díle al cura, que el se puede sentar en él y girar.
Get out of my sight and tell our fahter, that he... sit on it and rotate!
Tú te sentarás con los caballeros, y yo me sentaré con las damas.
You sit with the gentlemen, I sit with the ladies.
Me sentaré con vosotros.
I'll sit down with you."
Me tengo que sentar.
“I’ve got to sit down.”
¿No te vas a sentar?
You’re not going to sit?”
Yo me sentaré en la cama.
I’ll sit on the bed.
una silla para que se sentara.
was given a chair to sit in.
—No te sentarás en la tarima.
“You will not sit at the dais.”
—¿Queréis sentaros?
Will you sit down?
—Me sentaré con Chris.
“I’m sitting with Chris.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test