Similar context phrases
Translation examples
noun
El Senescal será nombrado por Comité bajo la presidencia del Seigneur.
The Seneschal will be appointed by committee chair by the Seigneur.
En Alderney existe el Tribunal de Alderney; y en Sark, el Tribunal del Senescal.
In Alderney there is the Court of Alderney, and in Sark the Court of the Seneschal.
Senescal Keu... os burláis del muchacho y es una gran falta en un prohombre.
Seneschal Kay, you do wrong to make fun of the youth. It doesn't become a worthy man.
Porque los otros doscientos sesenta... un caballero brutal, Anguinguerón, el cruel senescal de Clamadeu... se los llevó, mató o aprisionó.
The other 260, by the savage knight Aguingeron, seneschal to cruel Clamadieu, were slain or imprisoned.
Si te pregunta de parte de quién vas... le dirás de aquel a quien hizo Caballero Bermejo... con la aprobación y el consejo del señor Keu, el senescal.
If he asks why, say the Red Knight sent you, he who was so dubbed on the advice of Kay, the seneschal.
Senescal Peteen, tengo que hablar con el representante Binks, a solas.
High Seneschal Peteen, I must speak to Representative Binks alone.
Decidme primeramente... si en el entorno real se encuentra Keu, el senescal.
First tell me, if Kay, the seneschal is in the royal party?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test