Translation for "semblante es" to english
Semblante es
Translation examples
El próximo siglo debe ser un siglo con un semblante humano.
The coming century must be a century with a humane countenance.
Tiene a la vez el aspecto de la esperanza y el semblante del desenfreno peligroso.
It wears both the aspect of hope and the countenance of dangerous unrestraint.
Este, que es el principal guardián de la paz mundial, todavía mantiene el semblante de 1945, pero ahora necesita uno nuevo para el año 2000.
This, the principal guardian of world peace, still bears the countenance of the year 1945, but it now needs a new one for the year 2000.
La condición de su semblante es mala, sugiriendo que encajaría en la clasificación mongólica.
The condition of his facial countenance is poor, suggesting that he would fit into the mongoloid classification.
El semblante de Belknap se ensombreció.
Belknap’s countenance darkened.
Un semblante salvaje, en efecto.
A savage countenance, yes.
Algo había cambiado en su semblante.
Something of her countenance had changed.
La expresión de su semblante no cambió.
Her countenance did not change.
No había gran variedad en su semblante;
There was no great variety in her countenance;
Dejerine suavizó su semblante.
Dejerine smoothed his countenance.
Y entonces, el semblante del príncipe cambió.
And then, the prince’s countenance changed.
No hubo respuesta. Ningún cambio en su semblante.
No answer. No change of countenance.
Su semblante expresaba desaprobación.
His countenance was one of deep disapprobation.
Su semblante tranquilo no revelaba nada.
Her cool countenance betrayed nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test