Translation for "segadora" to english
Translation examples
noun
En el curso de las visitas, los inspectores examinaron la situación técnica de 6.300 tractores, 5.900 remolques, 3.500 cosechadoras trilladoras y 4.900 máquinas de otro tipo usadas en las granjas (empacadoras, segadoras, agavilladoras, trilladoras, etc.).
During the visits inspectors reviewed the technical condition of 6.3 thousand tractors, 5.9 thousand trailers, 3.5 thousand harvest combines and 4.9 thousand of other machines used on farms (straw pressers, reapers, binders, threshers, other).
En 2004, se examinó la situación técnica de 8.800 tractores, 7.400 remolques, 3.700 cosechadoras trilladoras y 3.400 maquinarias de otro tipo utilizadas en las granjas (empacadoras, segadoras, agavilladoras, trilladoras, etc.).
In 2004 the technical condition of 8.8 thousand tractors, 7.4 thousand trailers, 3.7 thousand harvest combines and 3.4 thousand of other machines used on farms (straw pressers, reapers, binders, threshers, other) was reviewed.
Un aspecto positivo observado por los inspectores fue la eliminación del procedimiento por etapas que implicaba el uso de agavilladoras y segadoras, para substituirlo por el de cosechadoras trilladoras, lo que supone una reducción de la mano de obra, factor que, a su vez, reducirá el riesgo de accidentes.
A positive phenomenon observed by the inspectors was the elimination of multi-stage harvesting involving the use of binders and reapers, replaced by combine harvesting. This means lower amounts of human labour, which in turn should limit the risk of accidents.
El propio Segador.
A Reaper himself.
¿Y el Segador?
And the Reaper?
El Segador Siniestro.
The Grim Reaper.
Un Escarabajo Segador.
Erm... a Reaper bug.
¡El jodido Segador!
The bloody freaking Reaper!
El Segador vive.
The Reaper lives.
¿Perdona, el Segador?
Sorry, the reaper?
- La Costilla Segadora.
- The rib reaper.
No hay Segador.
There is no reaper.
Aquí está el Segador.
‘Here’s the Reaper.
Es el Segador Gris.
That’s the Gray Reaper.
SOY EL ADUSTO SEGADOR.
I AM THE GRIM REAPER.
¡Soy el Segador de Hombres!
“I am the Reaper of Men!”
El segador cabalga libre
The reaper rides for free
El pub se llamaba El Segador.
  The pub was called the Reaper.
En el Segador era tercero de a bordo.
On the Reaper I was a third.
Toda clase de historias. Y de cuentos también. Sobre brujas. Y el Segador Gris. —¿El Segador Gris?
“All kinds of history. Stories, too. Of witches. And the Gray Reaper.” “The Gray Reaper?”
la sonrisa del Segador cosechando,
The smile of the Reaper taking his fee
Ha arremetido contra la multitud como una segadora.
Tore through the crowd like a mowing machine.
El otro cayó delante de una segadora cuando tenía siete años.
The other fell in front of a mowing machine when he was seven.
Pasarían por Bel Air y Brentwood como una máquina segadora.
They’d go through Bel Air and Brentwood like a mowing machine.
En las laderas del repecho, un jardinero puso en marcha el motor de la segadora.
On the grass banks above the lawns the gardener started his mowing machine.
Examiné máquinas segadoras, tractores, cosechadoras de grano, arados de discos y trilladores.
I examined mowing machines, tractors, grain harvesters, disk plows, thrashers.
El jardinero del parque cercano conducía su segadora eléctrica sobre el ya crecido césped.
The park-keeper nearby rode his electric mowing machine over the already prim grass.
Llevaban dagas por todas partes, parecían duros como el acero y se mantenían como tensos muelles, y cualquiera de ellos habría dejado a un instructor de combate de la infantería de marina como si le hubiese pasado por encima una segadora.
They grew daggers at every point, they looked hard as steel and stood like coiled springs, and any one of them would have left a Marine combat instructor looking as if he’d been dropped into a mowing machine.
En el momento de desembocar en la avenida que dominaba la vieja fachada de ladrillos rojos de la casa, oíase el indolente murmullo de las abejas en los cuadros de flores, el gracioso arrullo de las palomas en la copa de los olmos y, más lejos, el suave ronroneo de una segadora, esa canción campestre, sedante si las hay...
As he came down the drive and approached the old red-brick front of the house, there was a lazy murmur of bees in the flower-borders, a gentle cooing of pigeons in the tops of the elms, and from distant lawns the whir of a mowing-machine, that most restful of all country sounds....
Con sus máquinas segadoras y sus biodestilerías, podían vivir de la tierra en la base misma de la cadena alimentaria.
With their reaping machines and bio-breweries, they could live off the land at the very base of the food chain.
Tengo dos vértebras aplastadas de una vez que me caí desde lo alto de la segadora como un tonto por no andar con cuidado.
I’ve got two crushed vertebrae from when I fell off the reaping machine like an idiot, out of carelessness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test