Translation for "secuencias temporales" to english
Translation examples
La visualización de los cambios en el medio ambiente les permite comprender mejor lo que significan y la secuencia temporal demuestra a las claras los cambios ocurridos en el mundo que no se pueden distinguir fácilmente en un período más breve.
Visualizing environmental changes makes them more comprehensible and meaningful and the time sequencing clearly shows the global changes that are not easily distinguishable in the shorter term.
La precisión de los cálculos viene obstaculizada por la falta de mapas de utilización de la tierra con una secuencia temporal fiable, diferentes normas de clasificación de los bosques y las tierras no forestales, la insuficiente validación sobre el terreno de las imágenes obtenidas por satélite y las deficiencias institucionales de los departamentos forestales estatales de todo el mundo.
The accuracy of estimates is hampered by the lack of reliable time sequence land-use maps, different standards for forest and non-forest classification, inadequate ground validation of satellite imagery, and the institutional weaknesses of governmental forest departments around the world.
2. Definición de la secuencia temporal del proceso de transición, teniendo en cuenta la resolución 46/206 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1991, y las resoluciones posteriores del Consejo Económico y Social:
2. Definition of the time sequence of a transition process, building on General Assembly resolution 46/206 of 20 December 1991 and subsequent resolutions of the Economic and Social Council:
Tomando nota de la observación de Costa Rica de que la intervención militar sólo podía constituir un último recurso, el Dr. Luck observó que aunque el uso de la fuerza era la menos preferible de las opciones, no debía considerarse como el último recurso en una secuencia temporal.
Taking note of the statement by Costa Rica that military intervention could only take place as a last resort, Dr. Luck observed that while the use of force was the last preferred option, it should not be viewed as the last resort in a time sequence.
La observación más notable se relacionó con la rápida caída de dos secciones de la capa de hielo Larsen septentrional en la península Antártica en el lapso de unos cuantos días en enero de 1995, fenómeno que se analizó en detalle mediante secuencias temporales cercanas de imágenes procedentes del ERS-1 SAR.
The most remarkable observation was the rapid collapse of two sections of northern Larsen Ice Shelf, Antarctic Peninsula, within a few days in January 1995 which was analyzed in detail by means of close time sequences of ERS-1 SAR images.
Estos jalones no son dependientes unos de los otros ni tampoco están concatenados por una secuencia temporal.
These building blocks are not dependent on one another and are not linked in a time sequence.
Una secuencia temporal de todos los encuentros, da un patrón logarítmico amplio.
Time-sequence the encounters, you get a logarithmic pattern, ever-widening.
¿Han encontrado algún objeto inusual entre los restos? ¿Alguna discrepancia en la secuencia temporal del accidente?
Have you found any unusual item in the wreckage, any discrepancies in the time sequence of the crash?
Encuentra la secuencia temporal adecuada.
Find the right time sequence.
Todos vosotros debéis empaparos de la rutina de la secuencia temporal.
All of you are stuck in a rut of time sequence.
El único defecto de este razonamiento —si es que había un defecto— se hallaba en la secuencia temporal.
The flaw in this reasoning – if there was a flaw – lay in the time sequence.
—El Molinari de esta secuencia temporal —dijo Eric— ya ha sufrido suficiente.
The Molinari in this time sequence,' Eric said, 'has been battered enough.
Aunque no siga la secuencia temporal, debo mencionar aquí a cuatro nuevos miembros de la Compañía.
Though not in keeping with the time sequence, I hereby make notation of four new members of the Company.
Ahora que estoy lejos de todo aquello tengo tendencia a alargar la secuencia temporal, que de hecho fue bastante corta.
When I am away from this I tend to elongate the time sequence, which was in fact quite short.
Curtis escuchando a Bradley Roach, abriendo la libreta y empezando a anotar una secuencia temporal.
There Curtis had been, listening to Bradley Roach talk, flipping open his notebook, starting to jot down a time-sequence.
Grant explicó que aun en aquel, que era el más reciente de los tres niveles de San Tommaso, había una gran riqueza de secuencia temporal.
Grant explained that even in this, the most recent of the three levels of San Tommaso, there was a great richness of time sequences.
Papi tenía que admitir que el perro tenía un aspecto cada vez más horrible. Y había algo más que le preocupaba: la secuencia temporal parecía ir acelerándose.
The dog was getting uglier, Pop had to admit that, and there was something else that worried him even more: the time-sequence of the pictures seemed to be speeding up.
esos recuerdos desasociados que ninguno solicitaba, estaban empapados de la realidad de la vida cotidiana, y sin embargo no podíamos hallar la secuencia temporal que les correspondía, ninguna apertura en el continuo de nuestras vidas donde pudiesen encajar.
Those occasional unsolicited memories reeked of the reality of everyday life and yet we could find no time sequence for them; no opening in the continuum of our lives where we could fit them.
95. Se formularon varias sugerencias respecto del artículo 50, concretamente: a) que se revisara su título de modo que correspondiera más al contenido de la disposición; y b) que se revisara su texto para dejar en claro la secuencia temporal de los hechos y asegurar un empleo coherente de la terminología.
A number of suggestions were made with respect to article 50, including that: (a) its heading should be revised to more closely match its content; (b) its text should be revised to clarify the temporal sequence of events and to ensure the consistent use of terminology.
Paul; un mundo organizado conforme a secuencias temporales.
Paul: a world, organized according to temporal sequences,..
Pero cuando la secuencia temporal no fue activada, su estructura celular comenzó a desmoronarse.
But when the temporal sequencing wasn't activated, his cellular structure started breaking down.
Para medir el contenido de la secuencia temporal y la duración de la operación cognitiva.
"Emily's perceptional monumental chronology test that infers the temporal sequencing content and duration of cognitive operations."
después, descubrir la secuencia temporal en que usted nació, para determinar Cuándo.
Then I would have to find the temporal sequence you were born into in order to determine When.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test