Translation for "sean emisiones" to english
Sean emisiones
Translation examples
be emissions
Las emisiones son estimaciones derivadas de datos sobre las actividades humanas que producen las emisiones (datos de actividad) multiplicados por los factores de emisión, lo que permite obtener las emisiones estimadas.
Emissions are estimates derived from data concerning the human activities that give rise to emissions (activity data) multiplied by emission factors to give estimated emissions.
c) Emisiones por habitante y/o intensidad de emisiones del PIB.
(c) Emissions per capita and/or emission intensity of GDP.
Emisiones y residuos: Durante la reacción no se producirán emisiones.
Emissions and residues: No emission would occur during the reaction.
Emisiones críticas/ emisiones actuales
Critical emission/current emission
- proyección de las emisiones de referencia y de la reducción de las emisiones por año;
Projection of baseline emissions and emission reductions by year;
Esas otras emisiones se estiman tomando como base el porcentaje calculado de esas emisiones en relación con el total de emisiones de las reuniones anteriores.
These other emissions are estimated based on the estimated percentage of these emissions relative to total emissions at previous meetings.
Por "emisiones" se entiende solamente las emisiones directas.
"Emissions" refers to direct emissions only.
Las emisiones de las industrias de la energía aumentaron, mientras que las emisiones de otros sectores y las emisiones fugitivas se redujeron.
Emissions from energy industries increased, while emissions from other sectors, and fugitive emissions, decreased.
"emisión por dispersión" en lugar de "emisión";
"drift emission" instead of "emission";
Emisiones de neutrino.
Neutrino emissions.
Las emisiones son sofisticadas.
The emissions are sophisticated.
Emisión: También entre nosotros.
Emission : Chez nous aussi.
¿Y de la emisión de electrones?
What about electron emission?
Emisión: Como quieras.
Emission : Comme tu veux.
Emisión: Entonces, ¿qué es?
Emission : C'est quoi alors ?
No te deshagas de tu emisión.
Do not discard your emission.
Emisión: Saludos, 103.
Emission : Salutations, 103'.
El mismo perfil de emisión.
Same emission profile.
¡Sin combustión, sin emisiones, sin toxinas!
No combustion, no emissions, and no toxins!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test