Similar context phrases
Translation examples
Sus numerosos logros serán recordados con respeto.
His many accomplishments will be remembered with respect.
Será recordado con admiración por todos los que lo conocieron.
He will be remembered with admiration by all who knew him.
Era un gran humanista y por eso será recordado en la posteridad.
He was a great humanitarian and he will be remembered for that by posterity.
Siempre lo hemos recordado y lo seguiremos recordado.
We have always remembered this and will continue to remember it.
Los logros del Dr. Jagan perduran y serán recordados.
Mr. Jagan's accomplishments are lasting and will be remembered.
dejen que esta muerte sea recordada durante mil años
Let this death will be remembered for a thousands years.
Siempre que yo sea recordado,... tú también serás recordado.
Whenever I am remembered you will at once be remembered, too!
Sólo quiero que el presidente sea recordado como un buen presidente.
I just want the President to be... remembered as a good President.
Quiero que ella sea recordada como la maravillosa persona que era.
I want her to be remembered for the wonderful person that she was.
-¿Quién mantendrá vivo el recuerdo de Carol, la forma en que ella sea recordada?
Who's gonna keep Carol's memory alive, the way she's supposed to be remembered?
Que la hazaña de Barney sea recordada y conocida por las generaciones que venideras.
May Barney's heroic feat be remembered and spoken of for generations to come.
Quizás Jack sea recordado por cómo enfrentó una crisis de misiles o quizás sea recordado por haber creado una crisis que después se vio obligado a resolver.
Maybe Jack will be remembered for the way he handled the missile crisis, or maybe he'll be remembered for having created a crisis that he was then forced to solve.
Y pregúntense si merece la pena que sea recordado.
And ask yourself if he's worthy of being remembered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test