Translation for "sea insistiendo" to english
Sea insistiendo
Translation examples
be insisting
No obstante, el ACNUDH está insistiendo en el mandato pleno.
OHCHR is, however, insisting on the full mandate.
Se deduce, por lo tanto, que España sigue insistiendo en la administración conjunta.
Therefore, by inference, it continues to insist on joint control.
Por otra parte, el IFP sigue insistiendo en la postergación de las elecciones.
Moreover, the IFP still insists that the elections be postponed.
La empresa sigue insistiendo en que no se ha dedicado a tales actividades.
The company continues to insist that it has engaged in no such activities.
Tenemos que seguir insistiendo en la Verdad de la Paz.
We must continue to insist on the truth of peace.
Suiza seguirá insistiendo en estos aspectos.
Switzerland will continue to insist on these points.
Otros siguen insistiendo en recurrir a las actividades terroristas.
Others still insist on resorting to terroristic activities.
Insistiendo en que quedan más posibilidades de garantizar la libertad de prensa,
Insisting that there is still room for press freedom,
Creemos que esta organización seguirá insistiendo en su posición.
It is our belief that this organization will continue to insist on its position.
Ella siguió insistiendo.
She continued to insist.
No, insistiendo en que se la llevara.
No, insisting that he take it.
Algo, lo que sea, seguí insistiendo.
Something, anything at all, I insisted.
Era Trent, insistiendo con prisa.
It was Trent, insisting on haste.
Y Valls va insistiendo.
And Valls keeps insisting.
Ha estado insistiendo en que viene con nosotros.
She’s been insisting that she’s going with us.
¿Por qué sigues insistiendo?
Why do you insist on demanding more?
insistiendo en que la historia se repite
insisting that history repeats itself
Están insistiendo en su existencia en medio del vacío.
They are insisting on their existence in a vacuum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test