Translation for "sea así sea" to english
Sea así sea
Translation examples
be that way be it
Ellos suponen que siempre fue así.
They assume it was always that way.
Así, los propietarios gozan de:
In this way the owners enjoy:
Si así fuera, ¿de qué manera?
If so, in which way?
Así es el camino de la paz.
That is the way of peace ...
No tiene por qué ser así.
It does not have to be this way.
Así es como actúa el Commonwealth.
That is the Commonwealth way.
Sin embargo, no funciona así.
But it does not work that way.
Come así, habla así, sonríe así, mea así.
Eat this way, talk this way, smile this way, piss this way.
—Sí así es como están las cosas, que así sea.
'If that's the way it is, then that's the way it is.
Así soy yo y así es ella.
This is the way I am and that's the way she is.
Así es, y así tiene que ser.
That’s the way it is, and that’s the way it has to be.”
Así son las cosas…, así es la Fuerza.
That is the way of things... the way of the Force.
Así había sido siempre, y así seguía siendo.
That was the way it had always been. That was the way it was.
Siempre ha sido así y siempre será así.
It’s always been that way and always will be that way.”
Esto no es así.
This is not so.
No es así.
That was not so.
Pero eso no es así.
Not so.
Así es.
That is so.
Así sea, así sea, así sea…
So be it, so be it, so be it .
Se llama así y así.
Her name is so-and-so.
Hasta que ocurrió esto, ¿no era así? —Era así.
Until this happened, was it not so?' 'It was so.
¡Así es, así es!...
So ist es, so ist es!...
Así, así y así —murmuraba cual una atareada abeja.
So and so and so,” he was humming like a zealous bee.
¡Así, así, así! No asesine con el arco.
Und so, so, so. Not to kill vid de bow. Make nice.
Esto es así porque nosotros hacemos que sea así.
This is so because we make it so.
Esto es así, y yo estoy segura de que así es;
This is so-and so it is I am certain;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test