Translation for "se tensa" to english
Translation examples
El motor está ligeramente inclinado debajo del capó, para que cuando se tensa por la aceleración, todo forme una bonita, y eficiente linea.
The engine is canted slightly forwards under the bonnet, so that when it tenses up under acceleration, it all forms a nice, straight, efficient line.
Cruza los brazos, se tensa.
Crossed her arms, she's tensing up.
Pude sentir que mi cuerpo se tensó.
I could feel my body tensing up.
Él soltó un gruñido, se tensó, y corrió al baño.
He just made this grunt noise, tensed up and he ran to the toilet.
Como, si yo voy a abrazarla, su cuerpo entero se tensa como si estuviera teniendo una cavidad llena.
Like, if go to give her a hug, her whole body tenses up like she's having a cavity filled.
Bueno, ella podría habérsela mordido, ya sabes... se mete algo, se tensa...
She could have bitten it off, you know, she ODs on something, tensed up...
Luego se tensó y se desmayó.
Then she tensed up and fainted.
Cole se tensó al momento.
Cole immediately tensed up.
Se le tensó la mano y, en consecuencia, me tensó el hombro.
His hand tightened and tightened on my shoulder.
La cuerda se tensó.
The rope tightened.
El aparejo se tensó.
The rigging tightened.
Se le tensó el estómago;
His stomach tightened;
Tenía la boca tensa.
Her mouth tightened.
Todo su cuerpo se tensó.
Her body tightened.
Su rostro se tensó.
His face tightened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test