Translation for "se suspenden" to english
Se suspenden
  • they are suspended
  • they are suspending
Translation examples
they are suspended
74. La inviolabilidad y la inmunidad no se suspenden durante el estado de sitio (art. 115).
74. Inviolability and immunity are not suspended during a state of siege (Article 115).
Tampoco se suspenden las disposiciones constitucionales en virtud de dicha ley.
Nor are the constitutional provisions suspended by its provisions.
218. Los derechos de ciudadanía se suspenden:
218. The rights of citizenship are suspended:
En algunos casos, incluso se suspenden derechos inderogables.
In some cases, even non-derogable rights are suspended.
Los procedimientos se suspenden hasta que transcurra el plazo dispuesto para la corrección de las fallas .
The proceedings are suspended until the lapse of the time limit for correcting the shortcomings.
En el estado de emergencia se suspenden algunos derechos reconocidos en el ordenamiento jurídico peruano.
The state of emergency suspended certain rights recognized in the Peruvian legal system.
223. Los derechos de ciudadanía se suspenden:
223. The rights of citizenship are suspended:
No suspenden los derechos humanos, ni las libertades fundamentales.
Human rights and fundamental freedoms may not be suspended
79. La inviolabilidad y la inmunidad no se suspenden durante el estado de sitio (art. 115).
79. Inviolability and immunity are not suspended during a state of siege (art. 115).
Se suspenden los servicios de conferencia.
Meeting services were suspended.
Se suspenden diversos servicios.
Various services are suspended.
Para la cual se suspenden las reglas normales.
NORMAL RULES HAVE TO BE SUSPENDED.
Las comunicaciones se suspenden durante un tiempo, ¿entendido?
“Communications are suspended for a period, okay?”
Se suspenden los pagos hasta que haya sentencia firme de la causa.
All payments are suspended until the dispute has been resolved.
Se suspenden la Constitución de Nigeria y el gobierno regional, y por la presente quedan disueltas las asambleas electas.
The Constitution is suspended and the regional government and elected assemblies are hereby dissolved.
En tercer lugar, las mujeres que se ocupan sexualmente las unas de la otras suspenden automáticamente la obligación masculina.
Third, women sexually occupied with each other automatically suspend masculine obligation.
Al día siguiente, se suspenden las actividades de la Academia y los estudiantes se reúnen para homenajear al compañero perdido.
The very next morning activities at the Academy are suspended as students assemble to honour their lost classmate.
Se designa un chivo expiatorio, se declara un día festivo, se suspenden temporalmente las leyes: ¿quién no se congregaría para ver el espectáculo?
A scapegoat is named, a festival is declared, the laws are suspended: who would not flock to see the entertainment?
—Los pesos diferentes pesan lo mismo cuando se suspenden de distancias distintas en proporción inversa a los pesos —recitó Galileo.
“Unequal weights weigh equally when suspended from unequal distances having inversely the same ratio as the weights,”
Así, me suspenden un día y me amenazan con plantarme un cuatro en conducta, lo que significa perder el curso.
Thus, they suspend me for a day, with the threat of slapping me with a whopping grade of five in behavior, which means I would have to repeat the whole year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test