Translation for "se supone ser" to english
Se supone ser
Translation examples
Esto se supone ser una fantasía.
This is supposed to be a fantasy.
Te lo digo, se supone ser ayudar a estas personas.
I'm telling you, we're supposed to be helping these people.
Como si se supone ser algo más.
Like there's supposed to be something more.
Se supone ser cosas felices.
These are supposed to be happy things.
¿No se supone ser capaz de ayudar?
Aren't you supposed to be able to help?
Esta tolva se supone ser la quintaesencia
This Hopper is supposed to be the quintessential
Se supone ser norte volar.
They're supposed to be flying north.
Oí que ese Monty se supone ser grande.
I heard this Monty guy's supposed to be great.
¿No es eso lo que se supone ser jodidamente bueno?
Isn't that what you're supposed to be fucking good at?
Qué demonios se supone ser para comprar?
What the hell are we supposed to be buying?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test