Translation for "se subordina" to english
Se subordina
Translation examples
El Ombudsman es independiente y sólo se subordina a la Constitución y a las leyes de Azerbaiyán (artículo 5.1 de la Ley constitucional).
The Ombudsman is independent and subordinate solely to the Constitution and the laws of the Republic of Azerbaijan (Constitution, art. 5.1).
Es esencial preservar y desarrollar las Naciones Unidas y velar por que el unilateralismo se subordine a las preocupaciones comunes de la humanidad.
It was essential to preserve and develop the United Nations and to ensure that unilateralism was subordinated to the common concerns of humankind.
Es esencial preservar y perfeccionar las Naciones Unidas y asegurarse de que el unilateralismo se subordina a las preocupaciones comunes de la humanidad.
It was essential to preserve and develop the United Nations and ensure that unilateralism was subordinated to the common concerns of humankind.
20. La nueva Constitución subordina los poderes legislativo y judicial al ejecutivo.
20. The new constitution subordinates the legislature and judiciary to the executive.
El Comité está dispuesto a cooperar con otros órganos pero no debe parecer que se subordina a ellos en este tema.
The Committee was willing to cooperate with other bodies but should not send a signal that it was subordinate to other bodies in that regard.
El bien superior subordina a los individuos, al igual que las necesidades de información del Estado permitían la utilización de métodos repugnantes.
The higher interest subordinates individuals, just as the information needs of the State permitted the use of repugnant methods.
e) El párrafo 5 subordina los tribunales nacionales al órgano político que es el Consejo de Seguridad;
(e) Paragraph 5 makes national courts subordinate to the Security Council, which is a political organ;
En principio, Francia no subordina la ejecución de las solicitudes de asistencia a la doble incriminación.
In principle, France does not subordinate compliance with a request for assistance to the rule of dual criminality.
Todo lo demás se subordina a este objetivo.
Everything else is subordinate to that goal.
El orador estima que en adelante será imposible que la Quinta Comisión subordine sus trabajos a los del plenario.
In his view, it would not be possible henceforth for the Fifth Committee to subordinate its work to that of the plenary Assembly.
Todo lo demás se subordina a eso.
Everything else is subordinate to that.
Pero estamos entrando en una era en que el lenguaje se subordina a las imágenes.
But we are entering an age when language becomes subordinate to images.
Lady Bracknell también subordina sin contemplaciones las personas a la forma.
Lady Bracknell also ruthlessly subordinates persons to form.
Obtuvo su beca para la preparación de una nueva historia de Cartago, y lo subordinó todo a su trabajo.
He obtained his grant for the preparation of a new history of Carthage and subordinated everything to that.
El nuevo estilo de Gautier es también un esclavizador, que subordina violentamente la literatura a las artes visuales.
Gautier’s new style is also an enslaver, violently subordinating literature to the visual arts.
La sabiduría renacentista de Shakespeare subordina esa multiplicidad a la estructura social, que encierra en el matrimonio sus exuberantes energías.
Shakespeare’s Renaissance wisdom subordinates that multiplicity to social structure, containing its exuberant energies in marriage.
Nada en el lenguaje impide que subordines al infinito, y, sin embargo, crees una frase bien formada.
There’s nothing in the grammar to stop you from subordinating till the end of time, and yet at the same time, it gives you the illusion that you’re articulating a well-formed sentence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test