Translation for "se sintió atraído" to english
Se sintió atraído
  • he was attracted
Translation examples
he was attracted
Bueno, él se sintió atraído por mí hace 65 años, y ahora me he vuelto más guapa.
Well, he was attracted to me 65 years ago, and I've only gotten prettier.
Se sintió atraído por ese hombre.
He was attracted to that man.
TC: Sí, el se sintió atraído hacia usted.
TC: Yes, he was attracted to you.
Quizás ella flirteó, o quizá no, pero él se sintió atraído por ella y continuó apareciendo por el restaurante.
Maybe she flirted, or maybe she didn’t, but he was attracted to her and continued to show up at the diner.
Él se sintió atraído por ella, pero le pareció demasiado joven, creía que apenas tenía quince años.
He was attracted to her but she was too young—he took her to be fifteen at the most.
Creo que si unes esas dos cualidades, comprenderás por qué se sintió atraído por tu madre.
I think that when you put the two of those traits together, you might begin to understand exactly why he was attracted to your mother.
Dar Lang Ahn había oído su explicación antes y no le prestó mucha atención, pero al terminar incluso él se sintió atraído.
              Dar Lang Ahn had heard his explanation before and did not pay as much attention through most of it, but toward the end he was attracted.
Ahora Kit nunca reconocería que se sintió atraído por Jay Crispin, ni que sus opiniones se vieran socavadas en modo alguno por el cautivador encanto de aquel hombre.
Now Kit would never admit that he was attracted to Jay Crispin, or that his judgement was in any way undermined by the man’s compelling charm.
Cuando Elric se disponía a despedirse de su aliada temporal, se sintió atraído por algo que observó en los ojos maliciosos de la condesa, y se inclinó, con un gesto de asentimiento, cuando ella le pidió que cabalgara durante un rato a su lado;
            As Elric made to bid farewell to his temporary ally, he was attracted to something in the countess’s wicked eye, and he bowed in assent as she asked him to ride with her for a while;
Ulrich, que tenía curiosidad por saber cómo se desarrollarían los «acontecimientos, se situó junto a la segunda ventana, libre, y Walter, de manera sorprendente, fue a reunirse con él, quizás simplemente porque, al producirse un momentáneo equilibrio en las fuerzas de repulsión, se sintió atraído por la claridad de los cristales menos confusos, que iluminaban la estancia con un resplandor crepuscular.
Ulrich, being curious to see how the situation would develop, positioned himself at the other, unoccupied, window, and Walter made the surprising move of joining him there, probably for no better reason than, being subject to momentarily equal forces of repulsion, he was attracted by the stimulus of the brightness filtering into the room through the less obstructed window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test