Translation for "se sentía era" to english
Similar context phrases
Translation examples
La Argentina había sembrado esas minas y por lo tanto se sentía responsable de su remoción.
Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility.
Fue un verdadero honor y me sentí honrada de hacerlo.
It was a real honour and I felt humbled to do so.
Adicionalmente, el 43% sentía que sus opiniones cuentan en ciertos momentos.
Additionally, 43 per cent felt that their opinions count at times.
Se sentía aislada, indefensa e insegura y estaba permanentemente asustada.
She felt isolated, helpless and unsafe, and was scared all the time.
Por consiguiente, se sentía obligado a no ignorar la cuestión en su nuevo informe.
He therefore felt obliged not to ignore the subject in his report.
Esto es lo que sentí durante el transcurso de la Cumbre.
This is what I felt during the days I spent at the Summit.
La situación era desalentadora y obviamente se sentía de manera muy aguda al nivel de país.
The situation was frustrating and was obviously felt very acutely at the country level.
Te sentías indultada, te sentías vindicada, te sentías agradecida;
You felt reprieved, you felt vindicated, you felt grateful;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test