Translation for "se roba" to english
Se roba
Translation examples
Informan a la policía y nos quitan de en medio", y en el Ecuador un joven de la calle de más edad señaló: "A veces me siento rechazado por otras personas, no quieren estar cerca de mí porque piensan que voy a hacerles daño, ya que creen que toda la gente que trabaja en la calle roba, mata y fuma drogas".
They inform the police to take us away", and in Ecuador, one older street-connected youth noted, "sometimes I felt rejected by other people, they didn't want to be close to me because they thought I would hurt them because they think that all people that work on the street steal, murder and smoke drugs."
Este tipo de explotación provoca un sufrimiento humano indecible y roba a sus víctimas.
Such exploitation causes untold human suffering and steals from its victims.
Eslóganes como "Sin corrupción, se acabó la pobreza" y "La corrupción roba a los pobres" forman parte de las medidas adoptadas para acabar con la corrupción.
Slogans such as "No corruption, no poverty" and "Corruption steals from the poor" appear as part of the push to crack down on corruption.
Su propósito parece ser la limpieza étnica, para dejar zonas libres de tutsi, para lo cual se les da la muerte, se incendian sus casas, se roba su ganado, se les expulsa o bien se les fuerza a buscar refugio en Rwanda y otros países.
Their aim appears to be ethnic cleansing - ridding districts of Tutsis - and they therefore kill Tutsis, burn their houses, steal their cattle, drive them out or force them to seek refuge in Rwanda and other countries.
"El alcohol te roba la libertad";
(a) "Alcohol steals your freedom";
Podemos también mejorar la eficacia de la inversión tanto interna como privada, poniendo en vigor sistemas amplios para prevenir, detectar y castigar la corrupción, que roba a los pobres y victimiza a los más vulnerables.
We also can improve the effectiveness of both domestic and private investment by putting in place comprehensive systems to prevent, detect and punish corruption, which steals from the poor and victimizes the most vulnerable.
Ilustración 16-2: Personal temporero con facultades decisorias y acceso a documentos valiosos, los roba y los vende.
Illustration 16-2: Temporary staff with decision-making power has access to valuable documents, steals and sells them.
También se roba sus recursos naturales ya que, a pesar de las resoluciones de las Naciones Unidas que disponen lo contrario, se dedica a la exploración y exportación de esos recursos.
It was also stealing their natural resources -- prospecting for and exporting their natural resources despite United Nations resolutions against doing so.
La Potencia ocupante también roba las tierras de los palestinos.
17. The occupying Power was also stealing land from Palestinians.
Si le dice: “Roba”, él roba.
It says, 'Steal,' he steals.
Roba los periódicos.
Steal the newsprint.
Le gustaba decir: «El que me roba el maletín roba basura».
He liked to say, "He who steals my purse steals trash."
Y quien roba a los muertos roba también a los vivos. —¿Entonces…? —Escucha.
And if someone steals your dead, they’re stealing your living, too.” “Which means that…”
—Porque todo el mundo roba.
Because everybody steals.
Roba y mata por ellas.
You steal and kill for them.
Roba tanto como quieras.
Steal as much as you like.
Roba continuamente.
He steals all the time.
pero los caramelos que roba están envenenados…
but the sweets they steal are poisoned——
it is stolen
El tercer tipo tiene lugar principalmente en el Asia sudoriental, en donde los buques son secuestrados y se roba toda la carga y, a veces, el buque.
The third type occurs mainly in South-East Asia, where ships are hijacked and the entire cargo and/or sometimes the vessel itself are stolen.
En general, durante estas campañas se cercan las aldeas, se allanan las viviendas una por una, se destruyen los muebles, se roba una parte de los bienes de valor y el dinero, se golpea a los ocupantes y se detiene a algunos de ellos, a veces a menores de edad.
In general during these operations, villages are surrounded, house—by—house searches are made, furniture is destroyed, luxury goods and money are stolen, people beaten up and some of them, including children, arrested.
Cada año el robo de la novia destruye el destino de muchas muchachas, a las que se roba y se las fuerza al matrimonio en contra de sus deseos.
Every year, bride theft destroys the lives of many girls, stolen and compelled to marry against their will.
Se sabe igualmente que se roba un número importante de armas pequeñas a sus legítimos dueños, por ejemplo, a particulares, empresas, la policía y el ejército y otros organismos gubernamentales.
There are also reports that a significant number of small arms are stolen from legitimate owners including individuals, businesses, police and military installations and other governmental agencies.
El acreedor garantizado puede fácilmente conservar un activo como un lingote de oro asegurándose de que nadie lo roba, pero no está claro qué medidas se podrían adoptar para conservar su valor si el precio del oro disminuye.
The secured creditor could easily preserve an asset such as a gold bar by making sure that it was not stolen, but it was unclear what action could be taken to preserve its value if the price of gold fell.
Sus condiciones económicas y sociales empeoran, los asentamientos se extienden, sus tierras son confiscadas, se roba su agua, sus hogares y sus tierras están asediadas, sus movimientos están restringidos y sus hijos e hijas están en prisión.
Their economic and social conditions worsen, settlements expand, their lands are confiscated, their water is stolen, their homes and land are besieged, their movements are restricted and their sons and daughters are imprisoned.
En esas oportunidades, se queman y saquean viviendas, se roba o sacrifica ganado y muchas personas son obligadas a pagar un rescate para evitar estos desmanes.
During this time, houses are burned to the ground and looted, cattle is stolen or slaughtered and many persons are forced to pay a ransom to be spared.
—Todo lo roba el KGB.
Everything is stolen by the KGB.
¡Al ladrón! ¡Que me roba un hurón!
Stop thief! He's stolen my ferret!
Alguien los roba, los desvía y los vende.
They’re filched and diverted and stolen and sold.
Precisamente allí estaba la riqueza javecar roba da.
Indeed that was the stolen wealth.
Una vez que se roba un corazón, no se recupera.
‘A heart, once stolen, can never be taken back.’
lo que se roba persiste, pero lo que ha dejado de ser no dura.
What is stolen will remain— What is gone is gone.
¡No verás tales donde los nilfgaardianos! —Bah, robaos.
You will see no horses like that in Nilfgaard!” “Bah, they were stolen!
en esos casos se roba la carga y se vende en el mercado negro.
in those cases, the cargo is stolen and sold on the black market.
Después, alguien le roba la escopeta a Doe mientras nosotros no estamos.
Then Doe’s gun gets stolen while we’re gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test