Translation for "se presenten pruebas" to english
Translation examples
Están protegidos los derechos de las personas al acceso pleno a las pruebas presentadas contra ellas, a presentar o hacer que se presenten pruebas en su defensa, a obtener la comparecencia ante el tribunal y el interrogatorio de testigos de descargo, y a presentar recurso ante un tribunal competente contra una orden o sentencia del tribunal de primera instancia.
Hence, the rights to full access of any evidence presented against them, to examine witnesses testifying against them, to adduce or to have evidence produced in their own defense, to obtain the attendance and examination of witnesses on their behalf before the court, and to appeal to the competent court against an order or a judgment of the court which first heard the case are protected.
140. Los acusados tienen el derecho constitucional a acceder a todas las pruebas que se presenten en su contra, a interrogar a los testigos de cargo, a presentar o hacer que se presenten pruebas en su defensa y a que comparezcan ante el tribunal testigos de descargo y a interrogarlos.
140. Accused persons have the constitutional right to have full access to any evidence presented against them, examine witnesses testifying against them, adduce or have evidence produced in their own defense, and obtain the attendance of and examination of witnesses on their behalf before the court.
96. A menos que se presenten pruebas en contrario, un niño nacido en Hungría de padres apátridas que viven en Hungría se considerará nacional húngaro.
96. Until evidence is presented to the contrary, a child born in Hungary of stateless parents living in Hungary shall be regarded as a Hungarian national.
En junio de 2001, el Comité Especial de Industria revisó los salarios en el Territorio y exigió a las empresas de conservas que pusieran sus salarios mínimos al mismo nivel que el del territorio continental, salvo que presenten pruebas convincentes de que semejante acción provocaría una reducción considerable de empleos.
29. In June 2001, a Special Industry Committee reviewed the wages in the Territory and required the canneries to bring the minimum wages to the mainland level, unless evidence is presented that convinces the Committee that such an action would significantly curtail employment.
39. Sigue existiendo una renuencia general a adoptar medidas contra las sociedades de beneficencia, incluso las sospechosas de transferir fondos a Al-Qaida, a menos que se presenten pruebas firmes y pueda obtenerse una orden judicial.
39. There continues to be a general reticence to act against charities, even those suspected of channelling funds to Al-Qaida, unless strong evidence is presented and judicial findings can be obtained.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test