Translation for "se prepare" to english
Se prepare
verb
Translation examples
verb
No se preparó su regreso ni su integración.
There was no preparation for their return and reintegration.
Se prepara un documento de síntesis.
Synthesis paper in preparation.
La enseñanza general prepara a los alumnos para los estudios superiores, la enseñanza profesional los prepara para ejercer una profesión, y la enseñanza técnica los prepara tanto para una cosa como para la otra.
General education prepares pupils for higher education, vocational education prepares them for an occupation and technical education prepares them for either of these options.
También se prepara un folleto.
A brochure is also being prepared.
Prepara-ción del proyecto
Project preparation
Se preparó el borrador.
Draft prepared.
La OSSI u otra entidad competente prepara el La OSSI u otra entidad competente prepara el
OIOS or other investigating entity prepares the OIOS or other investigating entity prepares the
Que el mundo se prepare.
And let the world be prepared.
Prepara-ción para la misión
Mission preparation
Fuente: Secretaría de PREPARE.
Source: PREPARE secretariat.
–¿Le preparó usted un testamento? –Le preparé varios.
"Did you prepare a will for him?" "I prepared several."
—¿Para qué te preparas?
“What are you preparing for?”
—No me preparo para eso.
‘I’m not preparing myself for that.
—O sea, que se prepara para algo.
“So he’s preparing for something.”
Prepara a los hombres, prepara los botes —le ordenó el padre De Guilbe.
Prepare the brothers, prepare the boats,” Father De Guilbe instructed.
   —¿Te preparas para la guerra?
Are you preparing for war?
¿Te preparas para irte?
Are you preparing to go?
- Todo el mundo, se prepara.
- Everyone, get ready.
Déjala que se prepare.
Let her get ready.
Dejaré que se prepare.
I should let you get ready.
Será mejor que se prepare.
You had best get ready.
Se prepara para salir.
He's getting ready to go somewhere.
Mamita se prepara, para morir.
Mamma's getting ready to die.
Que la chica se prepare.
Have her get ready.
Será mejor que se prepare.
“You’d better get ready.
Que todo el mundo se prepare para agarrarse a algo.
Everybody get ready to weigh something.
verb
Que todo el mundo se prepare, esperad a mi señal.
Everybody gear up, wait for my "Go."
Se prepara una operación secreta en el Lejano Oriente.
A covert operation is being geared up in the Far East.
Dile a todo el mundo que se prepare.
Tell everyone to gear up.
"Rob Curtis se prepara para el viernes". ¿Y qué?
You know, "Rob Curtis is gearing up for Friday." - Who cares?
El golfo americano se prepara para otra temporada de huracanes.
"America's Gulf coast "is gearing up for another hurricane season.
- Se prepara para la gran fiesta.
- He's gearing up for a bash tomorrow.
Bien, imagino que el Senador se prepara para iniciar una investigación.
Well, I imagine the Senator will be gearing up for an enquiry.
Estoy siendo abierto y de colaboración, se prepara para la próxima pareja,
I'm being open and collaborative, gearing up for the next partner.
Se prepara para los finales.
He's gearing up for finals.
La última erupción fue en marzo de 1977, pero al parecer se prepara para otra erupción completa la semana próxima, o algo así.
“The last eruption was March, 1977, but it looks like it’s gearing up for another full eruption in the next week or so.
Jack se preparó para más anécdotas. Quizás el arresto de Mitchum, una versión suave. Una voz suave: - Vincennes. Hola.
Jack geared up for more shtick--maybe the Mitchum job, a soft version. A soft voice: "Mr. Vincennes. Hello."
Demasiado tarde. Murray se preparó para imprimir 3.000 copias de la segunda edición, cuyas ventas probables no iban a verse afectadas por la controversia pública.
Too late. Murray geared up to print 3000 copies of the second edition, whose likely sales were not going to suffer from public controversy.
verb
Se preparó un manual de formación sobre la Carta Africana.
Elaboration of the training manual on the African Charter.
El Departamento prepara un programa de capacitación en diálogo y mediación.
The Department is developing a training programme on dialogue and mediation.
Prepara manuales de capacitación.
Drafting of training manuals.
Se prepara un manual de capacitación sobre género
Gender training manual developed
Nunca se preparó aquí.
She never would have trained there.
La preparó para la lucha, a atacar y a defenderse.
She trained Sparrow to fight—to attack and to defend.
—preguntó Mia airada—. ¿No es eso para lo que te preparas?
asked Mia hotly. "Isn't that what you train for?"
A los niños mayores se les preparó para que dirigieran a los más pequeños.
Older boys were trained to coach younger ones.
—Pero en su caso, el prescindible Rampres lo preparó para hacerlo. —Exacto.
“But the expendable Ramex trained him to be able to do that.” “Exactly.”
Se lo enseñé, la preparé, la ensayé. ¿Entiende eso?
I taught her, trained her, drilled her, rehearsed her. Do you understand that?
—Servirán, si se les prepara bien y se les vigila en todo momento.
They'll do—if they're trained well enough and carefully watched.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test