Translation for "se piensan" to english
Translation examples
Sus allegados piensan que se refugió en el monte.
His relatives think that he joined the maquis.
Qué piensan los niños latinoamericanos de la familia (1993)
What do Latin American children think of the family? (1993)
Van manejándolo y todos piensan que es un automóvil palestino.
They drive that car and everyone thinks it is a Palestinian car.
Nuestros gobiernos, diplomáticos y políticos casi nunca piensan de esa manera.
Our Governments, diplomats and politicians rarely think in such terms.
Muchos piensan todavía que la Tierra es nuestra para usarla como queramos.
Many still think that the Earth is ours to use as we like.
Algunos de ellos piensan que los derechos de la mujer y el niño no son asunto de su incumbencia.
Many of them think that women's and children's rights are not their concern.
El segundo paso es determinar sus opiniones y saber lo que piensan.
The second step is to ascertain their views and find out what their thinking is.
Creemos que conocemos lo que piensan sobre estas cuestiones.
We think we know their minds on the issues.
El único problema, se piensan que soy adulta.
The only problem, they think I'm an adult.
Quienes se piensan que son, Los Beatles?
Who do they think they are, the Beatles?
¿Quienes se piensan que son?
Who do they think they are?
¿Se piensan que somos amigos?
Do they think we're friends?
Ellos se piensan que somos idiotas.
They think we're idiots.
¿Quién coño se piensan que son?
Who the fuck do they think they are?
Se piensan que lo hicimos.
THEY THINK WE DID IT.
Se piensan que eres su mamá.
They think you are their mom.
¿Qué más se piensan inventar?
What are they thinking of?
Se piensan que soy un tonto!
They think I am a fool.
sueñan con él, hablan de él, piensan que piensan que van a disfrutar de él, ¡con todo su simple corazón piensan que piensan que van a ser felices en él!
they dream of it, they talk about it, they think they think they are going to enjoy it - with all their simple hearts they think they think they are going to be happy in it!
Los responsables de lo nuestro piensan por nosotros mientras piensan en nosotros.
Those responsible for our well-being think for us while they think of us.
–¿Y eso es lo que piensan?
“Is that what they think?”
—Y otros piensan...
And others think
Eso es lo que ellos piensan.
That is what they think.
Algunos de ellos estiman que esa definición abarca la garantía sobre la titularidad del prestamista, pero otros no piensan lo mismo.
Some considered that it encompassed lender title security, while others thought that it did not.
El Sr. Thornberry y el Sr. Valencia Rodríguez han preguntado qué piensan los noruegos que significa "ser noruego".
Mr. Thornberry and Mr. Valencia Rodriguez had asked what Norwegians thought "being a Norwegian" meant.
El orador pregunta qué piensan los participantes en el debate acerca de esta cuestión.
He wished to know what members of the panel thought about that issue.
En las economías neoclásicas, algunos piensan que el capitalismo excluye un Estado de bienestar.
In neoclassical economics, some people thought that capitalism precluded a welfare State.
Desearía saber más sobre el concepto que tienen de sí mismos los adolescentes en Guinea y lo que piensan sobre su situación en relación con la Convención.
It would be useful to have further information about what adolescents in Guinea thought of themselves and their situation under the Convention.
Los encargados de aplicar la ley divina piensan sinceramente que en ella se encuentra la solución para todos los problemas de la sociedad humana.
Those entrusted with the application of that holy law sincerely thought that it brought a solution to all problems of human society.
Algunos piensan que todo ello debe ser tema de una convención o un tratado internacional, pero esos tratados son también voluntarios.
Some thought that everything had to be the subject of an international convention or treaty, but such treaties were also voluntary.
Son muchos los que piensan que no habrá un nuevo intento antes de 2009.
Many people thought there would be no further attempt before 2009.
Es, pues, muy oportuno preguntarse qué piensan los pueblos o los Estados destinatarios de esas misiones.
It was therefore appropriate to ask what the target populations or States thought of those mandates.
No exactamente lo que piensan.
Not their exact thoughts.
Los hombres piensan con su cerebro.
Men thought with their brains.
Los del jurado piensan lo mismo.
The jury thought the same.
No, así es como piensan los viejos.
No, that’s an old-man thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test