Translation for "se miente" to english
Se miente
Translation examples
Se equivoca, o miente dos veces.
He either made a mistake or he lied -- on two counts.
El que dice la verdad paga su culpa y el que miente es castigado.
He who speaks the truth discharges his guilt, and he who lies is punished.
Dice que Fiona le miente.
He says that she lies to him.
137. Según el procedimiento penal de Vaud, el detenido no será objeto de sanción si guarda silencio o miente.
136. In criminal proceedings in Vaud, the accused incurs no penalty if he remains silent or if he lies.
Miente tanto este documento, y tantas veces, que merece un comentario.
This document lies so much and so often that it deserves to be commented on.
Se miente en este Salón sobre supuestas donaciones de organizaciones no gubernamentales a Cuba por valor de 237 millones de dólares.
Lies have been told in this Hall regarding alleged donations to Cuba from non-governmental organizations amounting to $237 million.
El Gobierno de los Estados Unidos no ha tenido siquiera la valentía política de reconocer públicamente esta colaboración de Cuba; lejos de ello, miente vergonzosamente, una vez más.
The United States Government has not even had the political courage to publicly acknowledge Cuba's cooperation; on the contrary, it has shamelessly lied, once again.
99. Según Danas, Tomislav Marcinko, director de programación de noticias en la red de televisión estatal HTV (Televisión Croata), declaró que la televisión estatal nunca miente, y eso después de haber declarado a Globus que "la Televisión Croata sólo miente un poquito".
Tomislav Marcinko, editor-in-chief for news programming at the State television network HTV, was quoted in Danas as saying that State television never lies, after earlier stating to Globus that "HTV lies just a little".
Sin embargo, si una persona miente bajo juramento o no revela toda la información pertinente cuando solicita la ciudadanía, esta puede revocarse.
However, if a person lied under oath or did not disclose all relevant information when applying for citizenship, the citizenship could be revoked.
—Piloto miente. Muuurgh sssabe que Piloto miente.
Pilot lies. Muuurgh knows he lies.
—¡Miente, Fray Gervasio, miente desvergonzó, lamente!
He lies, Gervasio. He lies shamelessly.
Si me miente en una cosa así, seguro que miente en todo».
If she lies on something like that, she probably lies on everything.
Miente —dijo—, miente. —Había lágrimas en sus ojos.
‘He lies,’ she said, ‘he lies.’ There were tears in her eyes.
—No. La criatura miente.
No, the creature lies.
Se miente a sí misma y miente al mundo.
She tells lies to herself, and to the world.
Ella también me miente a mí.
She lies to me as well.
Ve lo fácil que es ganar cuando se miente?
See how easy it is to win when you lie?
¿Pero se miente a si mismo?
But do you lie to yourself?
Pero se miente a si mismo sobre su muerte.
But you lie to yourself about her being dead.
¿Se miente a si mismo?
Do you lie to yourself?
Las cosas siempre salen mal cuando se miente.
Things always go wrong when you lie.
Se miente a sí mismo, que es peor.
You lie to yourself, Mr. Kruger. That's worse.
-Cuando se miente.
- When you lie.
Es mejor no complicarse cuando se miente.
It 'best not to complicate when you lie.
-Cuando se miente bajo juramento en un tribunal.
- When you lie under oath in a court of law.
Eso es lo que pasa cuando se miente.
This always happens when you lie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test