Translation for "se mantuvieron" to english
Se mantuvieron
Translation examples
Sin embargo, las autoridades hicieron caso omiso de esa orden y lo mantuvieron detenido.
However the authorities ignored this order and kept him in detention.
No se mantuvieron registros oficiales.
No official records were kept.
Ellos fueron quienes mantuvieron en marcha los engranajes de la industria.
It was they who kept the cogs of industry turning.
Al día siguiente lo siguieron interrogando y lo mantuvieron vigilado por guardias.
The following day he was questioned further and kept under watch by guards.
Los mantuvieron separados en la segunda sección.
They were kept separately in the second section.
Así, los presupuestos para los servicios de salud se mantuvieron al mínimo.
Therefore, budget for health services were kept at a minimum.
Helipuertos recibieron mantenimiento y se mantuvieron operativos durante el año
Helipads were maintained and kept operational during the reporting period
En ese lugar la mantuvieron durante cuatro días.
She was kept for four days in the room.
Lo golpearon, lo mantuvieron en régimen de aislamiento y no le permitieron rezar.
They beat him, kept him in solitary confinement and did not allow him to pray.
Mi mamá la conoció cuando estudió aquí. Se mantuvieron en contacto.
My mom met her on her junior year abroad and they kept in touch.
Se mantuvieron en contacto.
So they kept in touch.
Se mantuvieron a salvo ocultos del mundo, hasta ahora. - ¿Despierta toda la noche otra vez?
They kept themselves safe and hidden from the world, until now. - Up all night again? - No, I was just, um...
Se mantuvieron así Hasta el final.
They kept up the act until the end.
Se mantuvieron seguros y escondidos del mundo hasta ahora.
They kept themselves safe and hidden from the world until now.
Nunca pararon. Todos esos años y protestas, se mantuvieron en eso.
All those years, all those protests, they kept at it.
Me dijo que comenzó small-- sólo necesitaba hacer algo de dinero extra en el side-- pero luego se mantuvieron con ganas de más y amenazaban con hacerle daño si se detenía.
He told me it started out small-- he just needed to make some extra money on the side-- but then they kept wanting more and they threatened to hurt him if he stopped.
—¿Mantuvieron la promesa?
‘Was the promise kept?’
Mantuvieron su promesa.
They kept their pledge.
Lo mantuvieron en secreto.
This was kept a secret.
Mantuvieron la infraestructura.
They kept the infrastructure.
Pero mantuvieron el paso.
But they kept their pace.
Y te mantuvieron en este mundo.
And kept you in this world.
y por tanto, sencillamente, lo mantuvieron.
and so, quite simply, they kept it.
they were maintained
Las prerrogativas e inmunidades se mantuvieron en todos los acuerdos y se mantuvieron en todos los procedimientos jurídicos, excepto cuando se renunció a ellas
Privileges and immunities were maintained in all agreements, and, unless waived, maintained in all legal proceedings
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test