Translation for "se limite" to english
Translation examples
Límites al despliegue; límites y prohibiciones regionales
Limits on deployment; regional limits and bans
No hay límite
No limit
El reconocimiento de los límites de la naturaleza implica límites en la sociedad, y la idea de que no es necesario imponer límites a las sociedades supone una falla en nuestro respeto por los límites de la naturaleza.
Recognition of the limits of nature implies limits on society; the notion that no limits on society are necessary imply a breakdown in our respect for the limits of nature.
Contenedores grandes Sin límite b/ Sin límite c/
Large freight containers No limit b/ No limit c/
Ese no es el límite.
This is not the limit.
Solicito que el abogado se limite a refutar las pruebas.
I ask that the Advocate be limited to arguing the evidence in this case.
Parece ser que el incidente se limita al nordeste, INFORMES DE TOXINAS AÉREAS PÁNICO EN ZONAS RURALES donde los ataques se extienden a pueblos cada vez más pequeños.
The event appears to be limited to the Northeast, where smaller and smaller towns are being attacked.
Lo siento, pero como la nueva secretaria, he decidido que lo que comparten se limite ahora a tres minutos, sin excepciones, sin solturas.
I'm sorry, but as the new secretary, I have decided shares will now be limited to three minutes, no exceptions, no slack.
...apagón... parece que se limita a los alrededores de la instalación de control.
The blast did no apparent damage beyond the power outage, which seems to be limited to the area immediately around the command facility.
Y hay un límite, Yuri, hay un límite.
There's a limit, Yuri, there's a limit."
Conozco mis límites. ¿Dónde están esos límites?
I know my limits.' 'Where are the limits?'
Pero todo tiene un límite.
But there are limits.
Que no hay límites.
That there are no limits.
Pero hay un límite, y más allá de este límite se encuentra la catástrofe.
But there’s a limit, and beyond that limit lies catastrophe.
Pero, sobre los límites, creo que deberíamos… —Sin límites.
Now, about limits, I think we should—” “No limits.
Estaba preparado para probar su poder al límite, y no había límite.
He was ready to test his power to the limit—and there was no limit.
Mi poder se limita a esta isla.
And more, my power is limited to this island.
Esperamos que se limite a los fluidos corporales.
- We're hopeful this is limited to body fluids. - Hopeful?
Toda mi inteligencia, solo se limita a ti.
"All my intelligence is limited to you."
Mi trabajo sólo se limita a esta vida.
My work is limited only to this lifetime!
Cuya experiencia en diplomacia real se limita al flirteo.
Whose experience in court diplomacy is limited to, to courting!
La locura de mi mente, se limita a ti.
"My smartness is limited to you."
En cambio, la reunión se limita a dos.
Instead, the reunion is limited to two.
Su poder y presupuesto se limita a la tierra.
His power and budget is limited on the ground.
Me temo que el espectáculo se limita a nuestros alumnos.
I'm afraid this performance is limited to our students.
Mi obligación se limita a quien tiene el contrato.
My obligation is limited to those I have a contract with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test