Similar context phrases
Translation examples
Teniendo presente la posibilidad de que se invierta la función de los sumideros,
Mindful of the potential for sink reversal,
Por cierto, esperan que esa tendencia se detenga e invierta de inmediato.
They certainly expect an immediate halt and reversal of that trend.
Es necesario que se invierta con urgencia la tendencia a la disminución de esta asistencia.
The declining trend in ODA should be urgently reversed.
Si se excluyen éstos, la situación se invierte.
If these are excluded, then the reverse situation applies.
Esperamos sinceramente, sin embargo, que esta tendencia se invierta.
We sincerely hope, though, that this trend will be reversed.
Una vez que se ha completado el pedido, se invierte la cadena.
Once the request has been fulfilled, the chain is reversed.
Es muy poco probable que alguna de estas tendencias se invierta en un futuro próximo.
None of these trends is likely to be reversed in the foreseeable future.
Lamentablemente, la tendencia se invierte en la enseñanza secundaria.
Unfortunately, the trend was reversed at the secondary level.
"Tengo la misma corbata que usted, sólo el patrón se invierte ".
"I have the same tie as you, only the pattern is reversed."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test