Translation for "se inscriben" to english
Translation examples
Los informes se inscriben en un registro público.
The reports are entered into a public register.
Las nuevas asociaciones se inscriben en la secretaría de la Comisión.
New partnerships are registered with the Commission secretariat.
Todos los matrimonios se inscriben en los registros públicos.
All marriages are publicly registered.
A menudo las muertes y nacimientos no se inscriben en el registro.
Births and deaths are often not registered.
Los partidos políticos se inscriben ante el Tribunal Constitucional.
Political parties are registered at the Constitutional Court.
Otros padres no inscriben a sus hijos.
Other parents failed to register their offspring.
Estaba muerta de miedo. Hice llamar a la policía y quise ver el registro donde se inscriben los nombres de los clientes a su llegada.
I was fearfully frightened and sent for the police, and demanded to see the guest-register.
Ahora no funciona como colegio de bardos, pero como ya sabes, la mayoría de gente implicada en las artes de los trovadores se inscriben en la tienda de laúdes de Halambar.
There is no barding college now, but as you know most people involved in the bardic arts register at Halambar's Lute Shop.
¿Se figura usted que estoy de guardia en recepción y les saco fotos mientras se inscriben? —Gracias —dije—. Doctor G. Hambleton. El Centro.
You think I stand out there by the desk and take pictures of them while they register?” “Thanks,” I said. “Dr. Hambleton, El Centro.
El club está en contacto con todos los hoteles de la ciudad, con los conserjes, los ayudantes de dirección, los recepcionistas, que los informan de los nombres de las celebridades extranjeras que se inscriben cada día.
It has connections with all the hotels in the city—with the concierges, assistant managers, receptionists----who pass on the names of foreign celebrities who've just registered.
La gente habla. Le puedo dar algo de dinero para una pensión, pero sepa que en todas piden la cédula de identidad y que inscriben a los inquilinos en la lista de comisaría.
People talk. I can give you a bit of money for a pensión, but don’t forget they all ask for identity cards and register their lodgers’ names with the police.’
Se inscriben al concurso "lmpecable".
You sign up for the Flawless contest.
Todo el mundo en este edificio se pone en peligro cuando se inscriben para este trabajo.
Everyone in this building puts themselves in harm's way when they sign up for this job.
Las personas entran aquí, se inscriben, pagan 100 dólares y son emparejados con toda clase de gente en mini-citas de seis minutos.
Guys come in here, sign up, they put down 100 bucks, And they get fixed up with all sorts of people on little six-Minute mini-dates
Claro, ah, y si se inscriben temprano, ganan un jamón.
Sure. Oh, sign up early, win a ham.
Este es el momento en que la mitad de las chicas que se inscriben renuncian, para tu información.
This is the time half the girls who sign up quit, FYI.
Si se inscriben, lo harán por voluntad propia.
If you signed up, it would be of your own free will.
No obstante, mis estudiantes se inscriben en este curso con muy poco sentido de cómo comenzó la Guerra Fría, a qué se refería, o por qué terminó del modo como lo hizo.
But my students sign up for this course with very little sense of how the Cold War started, what it was about, or why it ended in the way that it did.
Decenas de miles de personas se inscriben para las eliminatorias de American Idol, pero usualmente sólo los mejores, y los peores, reciben la oportunidad de presentarse delante de los jueces, quienes escogen a concursantes para ganarse un contrato de grabación.
Tens of thousands of people sign up to try out for American Idol, but only the very best—and the very worst—get a chance to audition before the judges, who pick competitors for a recording contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test