Translation for "se infiltran" to english
Translation examples
Constantemente se infiltran diamantes en la producción de los participantes en el Proceso de Kimberley a los que después se expiden certificados del Proceso de Kimberley.
Diamonds consistently infiltrate the diamond production of KP participants and are then issued with KPCS certificates.
No obstante, persiste la amenaza de elementos militantes que se infiltran de otras regiones.
However, there is still a threat of militant elements infiltrating from other regions.
Hay grupos de la oposición armada que a diario se infiltran a través de la frontera y entablan combate con las fuerzas del Gobierno.
Armed opposition groups engage in cross-border infiltration and fighting with Government forces on a daily basis.
:: Se infiltran las organizaciones terroristas;
Infiltration into terrorist organizations;
Es importante abordar el modo en que esos grupos se infiltran en instituciones educativas de todo el mundo y socavan su labor.
It is important to address the ways in which these groups undermine and infiltrate educational institutions around the world.
En China las drogas ilícitas se infiltran incesantemente desde el extranjero y el país se utiliza como ruta de tránsito.
Illicit drugs have been infiltrating China from abroad incessantly, and China has been being used as a transit route.
Se necesita una acción internacional para combatir eficazmente las redes que se infiltran y desmantelarlas.
An international effort was required to effectively combat and dismantle the infiltrating networks.
Preocupada porque personas responsables de actos de genocidio se infiltran en Rwanda a fin de eliminar a los testigos del genocidio,
Concerned that persons responsible for acts of genocide are infiltrating Rwanda with the purpose of eliminating the witnesses of the genocide,
Hay grupos que se infiltran en estas instituciones y socavan estos principios, y los estudiantes pueden ser vulnerables.
There are groups that infiltrate these institutions and undermine these principles, and students can be vulnerable.
Es importante atajar los graves problemas que plantea la forma en que estos grupos socavan y se infiltran en las instituciones educativas de todo el mundo.
It is important to address the serious issues that confront how these groups undermine and infiltrate educational institutions around the world.
3) los que se infiltran secretamente entre nosotros.
(3) secret infiltrators in our midst.
Nos señalan, se infiltran, alteran los equilibrios.
They’re pinpointing us, infiltrating us, disturbing the balance.
¿Se plantan y te combaten? No. ¿Razonan contigo? No. Se infiltran.
Stand up and fight against you? No. Reason with you? No. They infiltrate.
El odio y el horror se infiltran en sus sueños, en sus relaciones, deseos y ambiciones.
The hatred and horror infiltrate their dreams, relationships, desires, and ambitions.
Cuando tales conocimientos se infiltran en la paz de nuestra existencia cotidiana, la culpabilidad es evidente.
When such things infiltrate our peaceable lives, the guilt is obvious.
—En tal caso deberían haberte informado de que los irregulares se infiltran por allí. Ari no respondió.
“Then they must have told you the irregulars are infiltrating through there.” Ari did not answer.
Las máquinas llevan consigo las enfermedades de las máquinas: infecciones y parásitos que se infiltran y corrompen los archivos, intencionadamente o no.
Machines bring the diseases of machines: the infections and parasites that infiltrate and corrupt archives, intentionally or otherwise.
Los monstruos se infiltran en un sitio como un colegio, se hacen pasar por humanos, y todo el mundo cree acordarse de esa persona.
Monsters infiltrate some place like a school, pass themselves off as human, and everyone thinks they remember that person.
Phil y Jana se compinchan y se infiltran en un club nocturno cuyo propietario es un gordo siniestro llamado Sidney Chillis.
Phil and Jana team up and infiltrate a nightclub owned by sinister fat man Sidney Chillis.
Grandes petroleras, grandes políticos. ¿Tenemos realmente la intención de quedarnos sentados... cuando se infiltran en vitales investigaciones académicas?
Big oil, big politics— do we all really intend to sit quietly as they infiltrate vital academic research?
Se infiltran en planetas, adaptando sus cuerpos, acumulando inteligencia. A veces observan por años, hasta que están listos para tomar control.
They infiltrate planets, adapting their bodies, gathering intelligence, sometimes for years, watching, until they're ready to take over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test