Translation for "se estructuran" to english
Se estructuran
  • they are structured
Translation examples
they are structured
Estas reuniones se estructuran de acuerdo a una metodología fija.
These meetings are structured in accordance with a fixed methodology.
Nuestros empeños por reformar el Consejo de Seguridad se estructuran en torno de los cuatro pilares siguientes.
Our efforts for reform of the Security Council are structured around the following four pillars.
Los subprogramas no se estructuran necesariamente de acuerdo con el mismo criterio que el utilizado para el presupuesto ordinario.
The subprogrammes are not necessarily structured along the same lines as those used for the regular budget.
A su vez, los sectores se estructuran en aldeas, cuyo número se calcula en más de 3.000.
The Sectors are in turn structured into villages, which are estimated at more than 3,000.
En otros casos, los informes se estructuran según la organización de los propios mecanismos internacionales de cooperación.
In other cases, the report is structured in accordance with the organization of their own international cooperation mechanisms.
En tal virtud, este informe consta de dos partes, y se estructuran de la siguiente manera.
This report consists of two parts structured as follows.
17. Las páginas siguientes se estructuran en torno a los cuatro grupos de problemas mencionados.
The text below is structured around the four sets of concerns mentioned above.
A menudo son especies clave que estructuran y conectan los ecosistemas.
They are often keystone species that give structure to and connect ecosystems.
Todos los sectores del mercado de la información se desarrollan y estructuran de manera estable.
Steady development and structuring are observed in all information market segments.
654. Se estructuran, a su vez, en cuatro programas operativos:
652. They are structured, in turn, around four operational programmes:
—Los japoneses estructuran sus negocios en grandes organizaciones que ellos llaman keiretsu.
The Japanese structure their businesses in large organizations they call keiretsu.
Los germanos y los galos son como cualquier otro pueblo y estructuran su sociedad para sobrevivir como tal;
The Germans and the Gauls are like any other peoples. They structure their society to survive as a people.
Este efecto, apuntaba Rethis, es parecido a los que se ven una y otra vez entre los aprendices que dan sus primeros pasos en el dominio de las runas y que, a menudo, estructuran runas que no están equilibradas.
This effect, noted Rethis, is similar to those seen constantly in apprentices who are first learning to master the runes and often structure runes that are not balanced.
Basta con aceptar el hecho de que los habitantes de Cephes 5 colocan a su planeta y a sí mismos en el centro del universo, y luego estructuran su vida de manera tal que no surja ninguna duda en ese respecto.
It is enough to accept the fact that the people on Cephes 5 place their planet and their own selves at the center of the universe, and then they structure their lives so that no uncertainty concerning this should ever arise.
Este no sólo rige las runas que tatúan sus cuerpos y el modo en que dichas runas se estructuran, sino que se extiende a todos los aspectos de su vida: la relación entre mente y cuerpo, entre dos personas y entre el individuo y el resto de la sociedad.
The circle rules not only the runes they tattoo upon their bodies and how those runes are structured, but it also extends into every facet of their lives—the relationship between the mind and body, relationships between two people, relationships with the community.
—Kuhn postuló que en el estado normal de cosas hay un consenso general en torno a un grupo de creencias nucleares que estructuran las teorías de la gente, lo que denominó «paradigma». Al trabajo que se realiza dentro del paradigma lo llamó «ciencia normal». Él se refería a la interpretación teórica de la naturaleza, pero apliquemos este modelo al comportamiento social de la ciencia.
“Kuhn postulated that in the usual state of affairs there is general agreement to a group of core beliefs that structure people’s theories, that’s a paradigm, and the work done within it he called ‘normal science.’ He was referring to a theoretical understanding of nature, but let’s apply the model to science’s social behavior.
—Que no estaba siendo nada melodramática al contármela, la anécdota, ni tampoco fingiendo una tranquilidad artificial igual que alguna gente finge una despreocupación artificial cuando narra un incidente que se supone que ha de aumentar el dramatismo de su historia y/o hacerles parecer despreocupados y sofisticados, dos cosas que a menudo son la parte más molesta de escuchar cómo cierto tipo de mujeres estructuran una historia o una anécdota: están acostumbradas a tener un nivel muy alto de atención por parte de la gente y necesitan sentir que la controlan y están siempre intentando controlar la clase y el grado exactos de atención que les estás prestando en lugar de simplemente confiar en que estés prestando el grado adecuado de atención.
‘That she was not melodramatic about it, the anecdote, telling me, nor affecting an unnatural calm the way some people affect an unnatural nonchalance about narrating an incident that is meant to heighten their story’s drama and/or make them appear nonchalant and sophisticated, one or the other of which is often the most annoying part of listening to certain types of beautiful women structure a story or anecdote—that they are used to high levels of people’s attention, and need to feel that they control it, always trying to control the precise type and degree of your attention instead of simply trusting that you are paying the appropriate degree of attention.
la reconoces porque la has visto dondequiera que voltees, toda la vida, en la escuela, en las obras, entre los ingenieros y entre los albañiles, y su contrapartida eres tú, la seguridad abusiva, la arrogancia afirmándose en la facilidad de no encontrar obstáculos, y el precio de estos poderes que es la insensibilidad y al cabo la indiferencia gemela de la muerte… Te preguntas allí mismo si sólo el arquitecto Santiago Ferguson y su hija Catarina se salvan de estos extremos destructivos, si a ellos los une algo y si ellos se unen a algo que está más allá de la humillación de unos y la arrogancia de otros, y cómo se llamará ese algo distinto, esa filiación salvadora… Debe ser algo más de lo que tú y tu hermano dicen ser: gente de razón. Tú y yo, hermano. Otro huevo se estrella, lleno de rabia, contra la pared y tú piensas en los muros del arquitecto Ferguson que estructuran, comunican y unen, pero nada de esto quiere la costurera de sienes sombrías, sino un nombre, más que un hombre, un nombre, ya tuviste al hombre le dice su hijo, quiero el nombre dice ella porque el nombre es el hombre, el nombre es lo que dice que es, el nombre es igualito a lo que nombra, ésa es mi fe, eso creo yo, eso creo yo, eso creo yo…
you recognize it because you have seen it everywhere, all your life, in school, at work, among the engineers and among the masons, and you were its counterpart—your excessive self-confidence, the arrogance revealed in the ease with which you ignore the obstacles, and the price of those powers, which is insensibility and finally indifference, the twin of death … And then you wonder if the only people spared those destructive extremes were the architect Santiago Ferguson and his daughter, Catarina, if some quality possessed them, and if they possessed some quality that went beyond the humiliation of some and the arrogance of others, and what that quality would be called, that saving grace … It must be something more than what my brother and I say we are: reasonable people. You and I, brother. Another egg bursts hatefully against the wall and you think of the walls of the architect Ferguson that structure space, opening and unifying it, but none of that concerns the seamstress with the darkened temples. Instead, she’s worrying about a name, more than a man, a name; you had the man, the boy says;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test