Translation for "estructura son" to english
Estructura son
Translation examples
a) El desarrollo de una estructura de gestión y estructuras de gobernanza a nivel mundial;
(a) Development of a global management structure and governance structures;
Edificios de oficinas, estructuras de talleres y estructuras de depósito
Office buildings, workshop structures and warehouse structures
v) Crear estructuras institucionales y consolidar las estructuras existentes.
(v) Creation of institutional structure and strengthen the existing structures.
:: Encargado de la coordinación administrativa y técnica de las estructuras centrales, las estructuras descentralizadas y las estructuras conexas;
Responsible for administrative and technical coordination of central structures, decentralized structures and associated structures;
"Estructura ocupacional, estructura social y clases sociales"
A study on occupational structures, social structures and social classes
239. El sistema de salud del Congo está constituido por una estructura administrativa, una estructura operacional, los programas especiales y las estructuras de apoyo.
239. The Congolese health system is composed of an administrative structure, an operational structure, specific programmes and support structures.
Debido a ello, las estructuras presupuestarias y las estructuras de los programas son incongruentes.
For that reason, the budget structures and programme structures lacked congruence.
Muchas de estas estructuras son llamadas mitocondrias.
Many of these structures are called mitochondria.
Me refiero a que estas estructuras son increíblemente pequeñas.
I mean that these structures are incredibly small.
Sólo sé que su peso y estructura son un poco diferentes de la kryptonita verde.
All I know is its weight and structure are slightly different from green kryptonite.
No hay duda al respecto, las dos estructuras son similares.
There's no doubt about it, the two structures are similar.
Algnas veces estas estructuras son estables por dias o a veces semanas y entonces algo ocurre disparando la eyeccion de masa.
Sometimes these structures are stable for days or even weeks at a time, and then something will happen to trigger a release of the coronal mass ejection.
y la estructura son buenas.
and structure are good.
Una de las maravillas de esta estructura son los domos y bóvedas que pueden ver en el techo y es un fenómeno de Kilwa en particular tener la cantidad de domos y arcadas que ven aquí.
One of the things that's wonderful about this structure are the domes and vaults you can see in the roof, and this is a particularly Kilwa phenomenon to have the quantity of domes and arches you see here.
–No es del todo una estructura.
Not quite a structure.
Había una estructura en el horizonte.
there was a structure on the horizon.
¿Tiene una estructura blindada?
Is the structure armoured?
Estructura y naturaleza.
Structure and nature.
Esa estructura es la Arena.
This structure is the Arena.
Esa estructura central…
That center structure ...
¿Con aquella estructura?
What of that structure?
Era una estructura inspirada.
It was an inspired structure.
–En esta misma estructura.
In this same structure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test