Translation for "se esfuerzan" to english
Translation examples
Hoy día, las universidades se esfuerzan por hacerse más mundiales.
2. Today, universities are striving to become more global.
Este es el mito que se esfuerzan por transmitir las autoridades indonesias.
That is the myth which the Indonesian authorities are striving to convey.
No obstante, se esfuerzan también por satisfacer las necesidades de los italianos en Eslovenia11.
They strive, however, also to meet the needs of Italians in Slovenia.
Los supervisores se esfuerzan por garantizar que se trate con respeto a hombres y mujeres.
Supervisors strive to ensure that men and women are treated respectfully.
Los legisladores se esfuerzan constantemente por mejorar el marco regulatorio.
Lawmakers steadily strive to improve the regulatory framework.
La administración del Estado y el sistema de gobernanza se esfuerzan permanentemente por lograr la estabilidad política.
The State administration and system of governance are constantly striving for political stability.
Se esfuerzan por escuchar, entender, respetar al otro y darle su confianza antes de juzgar.
They strive to listen, understand, respect the other and trust him before judging him.
Hoy, tengo el honor de contarme entre los dirigentes que se esfuerzan por mantener esa promesa.
Today, I am honoured to be among the leaders striving to keep that promise.
Con este fin, se esfuerzan por incrementar su volumen de trabajo en cada período de sesiones.
For this purpose, they strive to increase their workload each session.
Las autoridades centroafricanas se esfuerzan para recuperar la seguridad en todo el territorio.
The Central African authorities are striving to restore security throughout the territory.
Se esfuerzan por hacer lo que se espera de ellas.
They will strive to do that which is expected of them.
Muchos occidentales se esfuerzan por tener éxito.
Many people in Western culture are striving for success.
Tanto el crítico como el traductor se esfuerzan por comunicar un descubrimiento.
Both critic and translator strive to communicate discovery.
– Todas las criaturas vivientes se esfuerzan por perpetuar la especie.
All living creatures strive to continue the species.
Una de ellas consiste en que los seres sanos se esfuerzan por crecer y por adaptarse al medio.
One of them was that healthy creatures strive to grow and to adapt to the environment.
Sin embargo, a pesar de sus limitaciones, se esfuerzan por velar por los intereses de la reina.
Yet despite their limitations, they strive to watch over the Queen's interests."
Matthew, te mentí. ¿Y no se cree de mí que soy de los que se esfuerzan en decir la verdad en todo?
Matthew, I lied. Am I not believed as one who strives to tell the truth in everything?
¿Los únicos dotados de mentes que se esfuerzan por comprender e interpretar lo que se ve y se intuye?
The only owners of minds that strive to understand and interpret what is seen and sensed?
Por un lado, sus semejantes lo odian y le temen y se esfuerzan por acabarlo;
On the one hand his fellow men hate him and fear him and will strive to end his life;
Y los Drones en busca de un nuevo maestro Se esfuerzan por mantenerlo con vida
and the Drones looking for a new master they strive to keep him alive
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test