Translation for "se encogen" to english
Se encogen
Similar context phrases
Translation examples
Los textos, observa con razón un autor, <<se amplían o encogen al contacto del imaginario cultural>>.
As rightly observed by one author, texts expand or shrink on contact with cultural imagination.
En el mundo de hoy, con fronteras que se encogen constantemente, el contrabando de drogas por mar plantea una seria amenaza internacional.
In today's world, with its ever-shrinking borders, the smuggling of drugs by sea poses a serious international threat.
Cada uno de estos elementos es fundamental para el desarrollo, pero sin paz las demás dimensiones se encogen como los personajes de los cuentos infantiles.
Each is critical for development, but without peace the other dimensions shrink like characters in stories for children.
Ni les encogen la cabeza. —No lo hacen.
Or shrink their heads.” “They don’t.
Se encogen cuando tomas esteroides.
«They shrink when you use steroids.»
—Los brazos y las piernas no encogen.
“His legs and arms didn’t shrink.”
Los troncos se encogen, explicaba la tía.
The timbers were shrinking, said Auntie.
—Los hombres se encogen en el espacio —dijo—.
"Men shrink in space," he said.
Pero los sabios replicaron que las piedras no encogen.
but the wise men answered that stones do not shrink.
Al contarles lo que nos hacían, se encogen horrorizados.
Tell them what was done to us and they shrink in horror.
Empiezan a desarrollársele los pechos y sus genitales se encogen.
He’s beginning to grow breasts and his genitals are shrinking.
–Si encogen en longitud de onda, deben ganar en energía.
If they shrink in wavelength, they must gain energy.
Los pocos matagots que los han seguido gruñen y luego se encogen.
The few Matagots that have followed them growl and then shrink.
they cower
Y como que se encogen detrás de sus murallas, la Catedral de arrogancia,se elevará.
And as they cower behind their city walls, their cathedral of arrogance, I will rise.
Se encogen como perros azotados ante su voz.
They cower like whipped dogs at his voice.
¡Cuántos abogados o grandes funcionarios se encogen ante mí en las reuniones, como pájaros!
How many attorneys and important civil servants have cowered like sparrows before me at our parties.
¿Vamos a salir corriendo a escondernos mientras los nuestros se encogen en las sombras, sin esperanza de encontrar un refugio? —preguntó al mismo tiempo que se volvió rápidamente hacia Rannek.
Shall we run and hide," he asked, turning quickly to Rannek, "while our kin cower in the shadows with no hope of finding sanctuary?"
Haré que los hombres sientan por mí el temor más absoluto y acatarán mi voluntad sin que se les ocurra discrepar. Y la matanza de los civiles que en estos momentos se encogen tras los muros de la ciudadela será una útil demostración de mis intenciones.
I will make men fear me utterly, and they will do my bidding with no thought of dissent.And the slaughter of the civilians who are presently cowering behind the walls of the citadel will be useful proof of my intentions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test