Translation for "se ejecutan" to english
Se ejecutan
Translation examples
Fundaciones y organizaciones que ejecutan programas para mujeres
Foundations and org. running programs for women
Actualmente se ejecutan dos importantes proyectos dirigidos por mujeres:
Currently there are two big projects run by two women:
Varios ministerios del Gobierno ejecutan proyectos de apoyo a las mujeres rurales.
A number of Government Ministries run projects to support rural women.
Recursos para las dependencias que ejecutan los programas
Resources for units running the programmes
Los sistemas de tecnología de la información de la ONUDI se ejecutan en una infraestructura heterogénea y compleja.
UNIDO IT systems are run on a heterogeneous and complex infrastructure.
Las entidades de atención son instituciones de interés público que ejecutan programas, medidas y sanciones.
These are public interest bodies that run programmes and apply measures and sanctions.
En la Provincia del Tirol se ejecutan proyectos sobre la salud de la mujer desde 1995.
In the Province of Tyrol women's health projects have been run since 1995.
En el país se ejecutan numerosos programas para profundizar la justicia social y la equidad.
52. Cuba runs many programmes to consolidate social justice and equity.
Durante el año escolar 2001-2002, 750 de esos programas se ejecutan en las escuelas.
During the school year 2001-2002, 750 such programmes are running in schools.
¿Es que se ejecutan en la familia?
Do they run in the family?
Mira, diles que mantener su distancia pero para llegar en la posición en caso de que se ejecutan.
Look, tell them to keep their distance but to get in position in case they run.
Al parecer, él está en el camino a un centro de tratamiento que se ejecutan en una isla frente a la costa de Chile.
Apparently he's en route to a treatment center they run on an island off the coast of Chile.
Pero tan pronto como se ejecutan los priores que averiguarán y luego se le de vuelta a Nueva Orleans y de vuelta en la cárcel por violación de libertad condicional.
But as soon as they run your priors they'll find out and then you'll be back to New Orleans and back in jail for parole violation.
Se ejecutan en nuestra familia.
They run in our family.
Y el segundo se ejecutan allí, tenemos 200 hajis sobre nuestras espaldas.
And the second they run down there, we got 200 hajis on our backs.
Se ejecutan en diferentes círculos.
They run in different circles.
De hecho, los diez superordenadores más rápidos del mundo ejecutan Linux.
The ten fastest supercomputers in the world all run Linux.
—¿Y qué me dices de espiar proyectos no autorizados que se ejecutan en una máquina militar?
What about spying on unauthorized projects being run on a military machine?
Tal vez fue una orden abierta, algo así como «hallar una manera de hacer esto». Eso significa que algunos qubos ejecutan un algoritmo de resultados probables.
Maybe an open command, something like ‘figure out a way to get this done.’ So that means some qube running a probable-outcomes algorithm.
Las maneras que yo he descrito, el cuarteo o arco de círculo, y el poder a poder, y sus variantes, que se ejecutan una y otra con el toro y el torero corriendo al mismo tiempo, y el cambio, con sus variantes, en que el banderillero queda inmóvil y aguarda la embestida del toro, son las formas más corrientes de poner las banderillas, cuando el torero trata de hacerlo con brillantez.
The ways I have described, the cuarteo or quarter of a circle, power-to-power and its variations, in both of which the man and bull are both running, and the cambio and its variations, in which the man stands still and awaits the bull's charge, are the usual ways of placing banderillas in which the man seeks to perform brilliantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test