Translation for "se difunda" to english
Similar context phrases
Translation examples
La División también difunde la legislación pertinente entre los empleadores.
The division also spreads awareness among employers of relevant legislation.
Son cada vez más refinados y destructivos, y se los produce y difunde con mayor facilidad.
They have become increasingly sophisticated and destructive and more easily produced and spread.
Es de esperar que esa tendencia continúe y se difunda en toda la Organización.
He hoped that that trend would continue and spread throughout the Organization.
Sabedora de que esta situación obedece, entre otras cosas, a la imagen negativa de África que se difunde,
Knowing that one of the reasons of this situation stems from the negative image spread on Africa,
Hay en el país una evidente sensibilidad respecto de todo lo que pueda considerarse que difunde la inmoralidad o mensajes no islámicos.
There is an obvious sensitivity against anything that could be considered as spreading immorality or non-Islamic messages.
a) Difunda cualquier información o exponga cualquier idea que pueda
(a) Spreads any report or makes any statement which is likely to:
894. La información acerca de los progresos científicos se difunde por las siguientes vías:
894. Spreading information about scientific progress is ensured through the following measures:
La información sobre salud sexual se difunde por varios cauces.
Sexual health information is spread through various channels.
El sitio es un medio importante para que el Gobierno de Suecia difunda información sobre cuestiones de derechos humanos.
The website is an important tool for the Swedish Government to spread information about human rights issues.
La información se difunde.
Information spreads.
La palabra se difunde en círculos.
The word spreads out in circles.
Difunde el amor y la comprensión.
Spread love and understanding,’ Reacher said.
Difunde información errónea entre la gente.
Spreads misinformation to the people.
Difunde el calor de manera más uniforme.
It spreads heat more evenly.
Difunde este sentimiento por toda la empresa.
Spread this sentiment throughout the organization.
Si la cosa se difunde, se organizará.
If this thing spreads it will become organized.
El veneno se difunde como la tinta en el agua.
Poison spreads like ink in water.
No puede evitar que ese mensaje se difunda.
They cannot stop the message from spreading.
Una gran parte de la cooperación internacional tiene lugar en la etapa del ciclo en que se difunde la tecnología, donde hay margen para una mayor coordinación.
Much international cooperation happens at the technology diffusion stage of the cycle, where there is room for greater coordination.
Por estas razones, nuestros gobiernos se han comprometido a asegurar que el conocimiento de las Naciones Unidas y de sus principales órganos se difunda en nuestra región.
For these reasons, our Governments have undertaken to ensure that knowledge of the United Nations and its principal organs is well diffused in our region.
Según estos grupos, “la Internet nos ofrece enormes posibilidades para permitir que la resistencia aria difunda nuestro mensaje entre los inconscientes y los ignorantes.
According to these groups, the Internet “offers enormous possibilities, making it possible for the Aryan resistance movement to diffuse its message to unaware or ignorant people ... .
Los gobiernos podrían iniciar campañas de información que incluyan premios y programas de reconocimiento oficial con objeto de asegurar que la conciencia de la tecnología se difunda desde los principales niveles de tecnología hacia otros niveles más bajos.
Government could launch information campaigns including awards and official recognition programmes to ensure that technology consciousness diffuses from the leading technology performers to others.
Por otra parte el Departamento difunde información sobre la experiencia del fomento del espíritu empresarial y de la empresa pequeña y mediana mediante una participación activa en los seminarios y conferencias que coordina con otras organizaciones multilaterales.
127. In addition, the Department diffuses the experience gained through the implementation of ESME by participating actively and coordinating workshops and conferences with other multilateral organizations.
La SFOR apoya el regreso de las organizaciones internacionales a la República Sprska pues la amenaza se difunde, y continúa proporcionando orientaciones sobre la actual situación de seguridad y su posible evolución.
SFOR supported the return of the international organizations to the Republica Srpska as the threat diffused, and continued to provide guidance on the present security situation and its likely development.
728. Nueva Zelandia conserva, desarrolla y difunde la ciencia y la cultura mediante:
728. New Zealand conserves, develops and diffuses science and culture through the:
Es importante tener en cuenta que, para que la tecnología de las ETN que invierten en infraestructura se difunda eficazmente al sector, es fundamental que existan empresas nacionales capaces.
Importantly, for the effective diffusion of technology from infrastructure TNCs to the industry, the existence of capable domestic enterprises is essential.
Los canales tradicionales por los que se difunde la tecnología y se fomenta la innovación no siempre resultan eficaces en los países menos adelantados.
27. Traditional channels through which technology is diffused and innovation is fostered are not always effective in the least developed countries.
La tecnología depende de la transmisión de conocimientos y recursos, y de mecanismos a través de los cuales se comparte, desarrolla, comercializa y difunde la información sobre innovaciones concretas.
Technology depends on flows of knowledge and resources, and on mechanisms through which information on specific innovation is shared, developed, commercialized and diffused.
Un bosque difunde más luz solar que un árbol aislado.
A forest of trees diffuses more sunlight than a single tree.
Difunde por los demás ocupantes de su compartimento una mirada discreta; sería descortés fijarse demasiado.
He casts a moderate, diffused look at the others in the compartment: to stare wouldn’t be polite.
En la cabecera del colchón, un radiocasete difunde muy quedo una música cualquiera.
Un combiné radio-cassettes, au chevet d’un matelas, diffuse à très bas bruit n’importe quoi.
Un resonante órgano, con un registro de zafiro y un diapasón de ópalo difunde interminables octavas de estrella en estrella.
A resonant organ, with a stop of sapphire and a diapason of opal, diffuses endless octaves from star to star.
Contra los dictados de la razón, comienzo a sospechar que estoy bajo la influencia de un poder que se difunde, una voluntad demoníaca que se opone a todo intento de comprensión por nuestra parte.
Then I begin against reason to suspect the influence of a diffusing power-a demonic will that opposes our understanding.
Junto con el tendencioso respeto por lo profundamente trivial, el museo difunde un criterio historicista que inexorablemente promueve la historia entera de la fotografía.
Accompanying its tendentious respect for the profoundly banal is the museum’s diffusion of a historicist view, one that inexorably promotes the entire history of photography.
apenas difunde la luz de las estrellas y, por tanto, aunque el cielo por encima estuviera tachonado de brillantes puntos de luz, el suelo estaba borrado por la oscuridad
it does not greatly diffuse the starlight, and so, while the heavens above were shot with brilliant points of light, the ground beneath was obliterated in darkness.
Me siento como si estuviera enterrada. CAPÍTULO 33 A última hora de la tarde, el cielo se cubre de nubes y la luz del sol se difunde pesadamente, como bronce en polvo.
I feel buried. 33 Late afternoon, the sky hazy, the sunlight diffuse but heavy and everywhere, like bronze dust.
—Igual de ridículo resultaría el Sol si se lo comparara a Acturus, el rey de los soles, que difunde cinco mil veces más luz y calor que el astro rey.
The Sun would be just as ridiculous if it were compared to Acturus, the king of the suns, which diffuses five thousand times more light and heat than the star king.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test