Translation for "se desploman" to english
Se desploman
Similar context phrases
Translation examples
Las tramas articuladas en pirámide alcanzan una masa crítica y se desploman cuando la fuente que suponen los fondos aportados por los nuevos inversores es insuficiente para el reembolso de los inversores anteriores.
Pyramid schemes reach critical mass, and collapse, when the source of funds from new investors is inadequate for repayment of prior investors.
Como consecuencia de ello, y frente a todas las expectativas, el crecimiento se detiene, el desempleo aumenta, la inflación se acelera y los sueldos reales se desploman.
As a result, contrary to expectations, growth collapses, unemployment increases, inflation accelerates and real wages plummet.
La reducción de las utilidades derivadas de las exportaciones agrícolas cuando sus precios se desploman, redunda en perjuicio de la capacidad de los agentes privados y de los gobiernos de aplicar prácticas sostenibles.
Reduced earnings from agricultural exports when their prices collapse will affect the ability of private agents as well as Governments to adhere to sustainable practices.
Históricamente, cada vez que se desploman los pretextos esgrimidos como supuestos obstáculos al levantamiento del bloqueo contra Cuba, se sustituyen por nuevas excusas para justificar la continuidad de una política que es insostenible desde todo punto de vista.
Traditionally, whenever the pretexts brandished as alleged obstacles to lifting the blockade against Cuba collapse, new excuses replace them in order to justify the continuation of a policy that is unsustainable from every viewpoint.
A los que se desploman, se los llevan a otro sitio.
Those who collapse are transported somewhere else.
“¿Los paraliza?” “Sí. Se desploman y no pueden respirar.
“Paralyzes them?” “Yep. They collapse, and then they can't breathe.
Las figuras muertas se desinflan y se desploman.
The dead figures deflate and collapse one at a time.
En menos de dos horas las dos torres se desploman.
In less than two hours, both towers have collapsed.
Las esculturas «autodestructivas» de Tinguely se desploman dando lugar a un luminoso significado.
Tinguely’s “self-destructs” collapse into luminous meaning.
Incluso los gigantes empresariales se desploman cuando sus industrias se hunden bajo sus pies.
Even corporate giants are felled when their industries collapse under them.
«¿ALGUIEN HA VISTO A MICK OGNO?» Algunos tíos de la barra se desploman entre estridentes risotadas.
— ANYBODY SEEN MARK HUNT? Some guys at the bar collapse into loud laughter.
Las estructuras se desmoronaban, como si estuvieran hechas de arena de la playa, que al secarse se desploman al sol.
The structures were falling apart, as if made of sand at a beach, drying and collapsing under the sun.
Como en las regatas, dentro fuera, dentro fuera, dentro fuera, y luego se desploman encima de los remos. – Gracias.
Like the Boat Race, in out, in out, in out, then everyone collapsed over their oars.’ ‘Thanks.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test