Translation examples
:: Políticas comerciales que den prioridad al desarrollo industrial
Trade policies give priority to industrial development
Esperamos que todas las partes interesadas den su apoyo a esta iniciativa.
We hope that all interested parties will give their support to this initiative.
También los instamos a que den una oportunidad a la mediación.
We also urge them to give mediation a chance.
Les instamos a que garanticen la aplicación de los derechos del alma, a que nos den a nosotros, almas, una oportunidad, y, sobre todo, a que le den una oportunidad a la humanidad en su conjunto, puesto que esa es la única solución.
We urge you to ensure the implementation of the rights of the soul, to give to us, souls, a chance and especially to give a chance to humanity as a whole because that is the only solution.
5. Comportamientos irregulares y desusados que den lugar a sospechas
Irregular and Uncommon Behavior Giving Basis for Suspicion
Les pedimos que ustedes tampoco se den por vencidos con respecto a nosotros.
We ask the Assembly not to give up on us.
Para lograrlo, estima que debe adquirir armas que le den superioridad.
To achieve this, it believes that it must purchase weapons which will give it superiority.
embarazadas para que den a sus hijos en adopción 285 - 287 78
women to give up children for adoption 285 - 287 66
Con Ray fuera de la ecuación, no lo sé quizás David y tú se den otra oportunidad.
With Ray out of the picture, I don't know, maybe you and David will give it another chance.
Nuestros padres darán su consentimiento sólo cuando se den cuenta de que no vamos a renunciar.
Our parents will give consent only when they realize that we won't give up.
No queremos que nos den lecciones de cómo manejar las economías.
We do not want to be given lessons about how to manage our economies.
n) El derecho a que se den las razones del juicio y a que se hagan públicas;
(n) The right to be given reasons for judgement and to have them rendered in public;
La posición de su delegación con respecto al tema depende de las respuestas que se den a esas preguntas.
Her delegation's position on the item depended on the replies given to those questions.
ii) Den prioridad a los litigios sencillos que se encuentran listos para ser juzgados.
(ii) Priority of hearing to be given to simple contested cases ready for trial;
No obstante, la Organización no será responsable por las garantías que den los miembros u otras entidades.
However, the Organization shall not be responsible for guarantees given by individual members or other entities.
A que se le den oportunidades de juego y esparcimiento
To be given opportunities for play and leisure
No obstante, se convino que en las orientaciones que se den a los gobiernos no deben ser demasiado prescriptivas.
It was agreed, however, that guidance given to Governments should not be too prescriptive.
Lo más frecuente es que se den subsidios a organizaciones y asociaciones culturales, o a particulares para proyectos especiales.
Grants are typically given to cultural organizations and associations, or to individuals for special projects.
Y cuando uno está muerto tiene que conformarse con lo que le den.
“You take what you’re given when you’re dead.”
No me gusta que se me den órdenes sin un motivo.
“I don’t like being ordered around with no reason given.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test