Similar context phrases
Translation examples
¿Se cuenta como visita al niño en coma que no lo recuerda?
Does it count as a visit if the coma kid doesn't remember?
A 19 años de edad, no pone en un empate a no ser que se cuenta .
A 19-year-old doesn't put on a tie unless it counts.
Se cuenta uno, dos, tres, todo el trayecto hasta 144.000, que llamamos bak'tuns.
It counts one, two, three, all the way up to 144,000, which we call bak'tuns.
En el horizonte se vislumbra una multitud aún más grande que se cuenta en millones.
"At the horizon looming even a bigger crowd. " "It counts millions."
Uh, ¿se cuenta como una aventura de una noche Si ya ha hecho planes para un picnic al día siguiente?
Uh, does it count as a one-night stand if you've already made plans for a picnic the following day?
Porque la verdad es que sólo cuenta lo que cuenta.
Because the truth is, that only what counts counts.
—¿Qué pasó con el «Todo el mundo cuenta o nadie cuenta»?
“What happened to ‘Everybody counts or nobody counts’?
Cuenta los niveles Cuenta los bloques que se han colocado.
Counts the levels. Counts the newly raised blocks.
no que tú cuentes tus amantes, sino que los cuente él;
not that you count your lovers, but that he can count them;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test