Translation for "se carecía" to english
Similar context phrases
Translation examples
La Misión carecía de planificación estratégica.
78. The Mission lacked strategic planning.
También se carecía de albergues y mecanismos de protección.
There was also a lack of shelters and protection mechanisms.
Sin embargo, la policía carecía de equipo básico.
The police however lacked basic equipment.
Este último sistema careció de supervisión y transparencia.
The latter system lacked oversight and transparency.
El comité de la OOPS carecía de mandato.
The UNRWA committee lacked terms of reference.
El poder judicial también carecía de representación femenina.
The judiciary also lacked women representation.
De esta forma, se lograría algo de la transparencia de la que se carecía en la actualidad.
This would provide for a measure of transparency that was currently lacking.
El sistema carecía de un mecanismo eficaz de vigilancia.
The system lacked an effective monitoring mechanism.
Por otra parte, carecía de credibilidad ante los ciudadanos.
The judiciary appears, however, to lack credibility in the eyes of the public.
Carecía de habilidades pero, más importante aún, carecía de la actitud apropiada.
I lacked skills, but even more problematic, I lacked attitude.
Yo carecía de esos dones.
I lacked these gifts.
No carecía de valor;
He was not lacking courage;
carecía de su seguridad.
she lacked her certainty.
Pastor carecía de energía.
Pastor lacked energy.
Carecía de cierta autoridad.
It lacked a certain authority.
La topografía carecía de perspectiva.
The topography lacked perspective.
Carecía de pretensiones y de vanagloria.
Lacking in pretense or vainglory.
Sadlark carecía de cabeza;
Sadlark lacked a head;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test